Paroles et traduction Ron Shoval - חי למענך
כל
בוקר
מתעוררת
Каждое
утро
просыпаешься
יפה
כמו
הזריחה
Прекрасная,
как
восход
солнца,
אליי
תמיד
חוזרת
Ко
мне
всегда
возвращаешься,
שדה
של
פריחה
Как
цветущее
поле.
אהבתי
תהיה
לך
Моя
любовь
для
тебя
будет
אור
של
כוכבים
Светом
звезд,
ובקולי
אשיר
לך
И
своим
голосом
я
спою
тебе
את
הטוב
שבחיים
Всё
самое
лучшее
в
жизни.
חי
למענך,
האהבה
בוערת
Живу
ради
тебя,
любовь
горит,
חי
למענך
והאש
בתוכי
Живу
ради
тебя,
и
огонь
во
мне,
חי
למענך
בשמש
הזוהרת
Живу
ради
тебя,
под
солнцем
сияющим,
חי
ומתוכך
שואב
את
כוחי
Живу
и
из
тебя
черпаю
свою
силу.
חי
למענך
כרוח
הנושבת
Живу
ради
тебя,
как
ветер,
что
веет,
בדרך
המפותלת
На
дороге
извилистой.
רבים
המכשולים
Много
препятствий,
ואת
שם
מחזקת
А
ты
рядом
поддерживаешь,
משענת
השנים
Опора
моих
лет.
הכל
אני
אתן
לך
Всё
я
тебе
отдам,
גם
את
מקומי
Даже
место
свое,
ומרצון
אומר
לך
И
с
радостью
скажу
тебе:
בלעדייך
אין
אני
Без
тебя
меня
нет.
חי
למענך,
האהבה
בוערת
Живу
ради
тебя,
любовь
горит,
חי
למענך
והאש
בתוכי
Живу
ради
тебя,
и
огонь
во
мне,
חי
למענך
בשמש
הזוהרת
Живу
ради
тебя,
под
солнцем
сияющим,
חי
ומתוכך
שואב
את
כוחי
Живу
и
из
тебя
черпаю
свою
силу.
חי
למענך
רוח
הנושבת
Живу
ради
тебя,
как
ветер,
что
веет,
חי
למענך,
האהבה
בוערת
Живу
ради
тебя,
любовь
горит,
חי
למענך
והאש
בתוכי
Живу
ради
тебя,
и
огонь
во
мне,
חי
למענך
בשמש
הזוהרת
Живу
ради
тебя,
под
солнцем
сияющим,
חי
ומתוכך
שואב
את
כוחי
Живу
и
из
тебя
черпаю
свою
силу.
חי
למענך
כרוח
הנושבת
Живу
ради
тебя,
как
ветер,
что
веет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לאמעי יעקב, רועה יוני
Album
מיכאלה
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.