Paroles et traduction Ron Shoval - שנינו זה אחד
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את
אמרת
שזה
נגמר
ושהכל
כבר
נאמר
Ты
сказала,
что
все
кончено,
что
все
уже
сказано,
בכית
ומעיניי
זלגה
דמעה
Плакала,
и
из
моих
глаз
скатилась
слеза.
אצלי
לא
השתנה
דבר
כשלך
אני
נשאר
Для
меня
ничего
не
изменилось,
я
остаюсь
твоим,
אותו
הגוף,
אותה
הנשמה
То
же
тело,
та
же
душа.
צוחק
איתך
כשאת
צוחקת
Смеюсь
с
тобой,
когда
ты
смеешься,
בוכה
איתך
כשאת
בוכה
Плачу
с
тобой,
когда
ты
плачешь,
צודק
איתך
כשאת
צודקת
Прав
с
тобой,
когда
ты
права,
טועה
איתך
כשאת
טועה
Ошибаюсь
с
тобой,
когда
ты
ошибаешься.
הסתכלי
במראה
Посмотри
в
зеркало,
תראי
אותי
מולך
Увидишь
меня
напротив
ותדעי
שאת
אף
פעם
לא
לבד
И
знай,
что
ты
никогда
не
будешь
одна.
גם
אם
את
עוזבת
Даже
если
ты
уйдешь
ויוצאת
לך
לדרכך
И
отправишься
своей
дорогой,
אני
תמיד
איתך
כי
שנינו
זה
אחד
Я
всегда
буду
с
тобой,
потому
что
мы
едины.
אומרים:
כדאי
קצת
לחכות
ושהזמן
פותר
הכל
Говорят,
нужно
немного
подождать,
и
время
все
расставит
по
местам.
הדמעה
שבעיניי
מזמן
יבשה
Слеза
в
моих
глазах
давно
высохла.
ואם
עינייך
צוחקות,
זה
מיותר
בכלל
לשאול
И
если
твои
глаза
смеются,
то
излишне
спрашивать,
אני
יודע
איך
ומה
את
מרגישה
Я
знаю,
как
и
что
ты
чувствуешь.
צוחק
איתך
כשאת
צוחקת
Смеюсь
с
тобой,
когда
ты
смеешься,
בוכה
איתך
כשאת
בוכה
Плачу
с
тобой,
когда
ты
плачешь,
צודק
איתך
כשאת
צודקת
Прав
с
тобой,
когда
ты
права,
טועה
איתך
כשאת
טועה
Ошибаюсь
с
тобой,
когда
ты
ошибаешься.
הסתכלי
במראה
Посмотри
в
зеркало,
תראי
אותי
מולך
Увидишь
меня
напротив
ותדעי
שאת
אף
פעם
לא
לבד
И
знай,
что
ты
никогда
не
будешь
одна.
גם
אם
את
עוזבת
Даже
если
ты
уйдешь
ויוצאת
לך
לדרכך
И
отправишься
своей
дорогой,
אני
תמיד
איתך
כי
שנינו
זה
אחד
Я
всегда
буду
с
тобой,
потому
что
мы
едины.
הסתכלי
במראה
Посмотри
в
зеркало,
תראי
אותי
מולך
Увидишь
меня
напротив
ותדעי
שאת
אף
פעם
לא
לבד
И
знай,
что
ты
никогда
не
будешь
одна.
גם
אם
את
עוזבת
Даже
если
ты
уйдешь
ויוצאת
לך
לדרכך
И
отправишься
своей
дорогой,
אני
תמיד
איתך
כי
שנינו
זה
אחד
Я
всегда
буду
с
тобой,
потому
что
мы
едины.
הסתכלי
במראה
Посмотри
в
зеркало,
תראי
אותי
מולך
Увидишь
меня
напротив
ותדעי
שאת
אף
פעם
לא
לבד
И
знай,
что
ты
никогда
не
будешь
одна.
גם
אם
את
עוזבת
Даже
если
ты
уйдешь
ויוצאת
לך
לדרכך
И
отправишься
своей
дорогой,
אני
תמיד
איתך
כי
שנינו
זה
אחד
Я
всегда
буду
с
тобой,
потому
что
мы
едины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לאמעי יעקב, אלבז שמואל, גיספן יוסי
Album
מיכאלה
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.