Paroles et traduction Ron Thal - I Can't Play the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Play the Blues
Я не умею играть блюз
I
play
as
fast
as
I
can
- I'm
the
Gingerbread
Man
Играю
так
быстро,
как
могу
– я
Пряничный
Человек,
With
a
fast
hand
- won't
ya
kick
me
outta
your
band
С
быстрой
рукой
– ну
же,
выгони
меня
из
своей
группы.
I
only
play
for
me
- I'm
the
king
of
Unity
Я
играю
только
для
себя
– я
король
Единства,
I'm
a
team
of
one
- a
defective
hired
gun
Команда
из
одного
– бракованный
наемник.
I
play
like
a
ham,
well
that
makes
me
Spam
Играю,
как
окорочок,
ну,
это
делает
меня
Спамом,
And
then
I
wonder
why
nobody
ever
wants
to
jam
А
потом
удивляюсь,
почему
никто
не
хочет
джемовать.
Cause
ya
feel
like
a
pawn
in
a
volume
war
Ведь
ты
чувствуешь
себя
пешкой
в
войне
громкости,
And
I'm
the
only
one
who
bothers
keeping
score
А
я
единственный,
кто
заморачивается
со
счетом.
Because
I
got
no
feel
- I
got
no
emotion
Потому
что
у
меня
нет
чувства
– нет
эмоций,
My
riffs
aren't
real
- I
just
go
through
the
motions
Мои
риффы
не
настоящие
– я
просто
делаю
движения.
I'm
fulla
tricks
and
trinkets
that
I
always
use
Я
полон
трюков
и
штучек,
которые
всегда
использую,
I
aint
got
much
choice
- I
can't
play
the
blues
У
меня
нет
особого
выбора
– я
не
умею
играть
блюз.
And
just
in
case
I'm
in
a
finger
race
И
на
случай,
если
я
участвую
в
гонке
пальцев,
I
keep
it
up
and
I
keep
pretending
that
I
win
the
chase
Я
продолжаю
и
продолжаю
притворяться,
что
выигрываю
погоню.
But
if
ya
play
faster
than
the
speed
of
light
(according
to
Einstein)
Но
если
ты
играешь
быстрее
скорости
света
(по
словам
Эйнштейна),
Ya
go
back
in
time
- and
end
up
in
the
80's
Ты
возвращаешься
назад
во
времени
– и
оказываешься
в
80-х.
With
our
big
hair
С
нашими
объемными
прическами,
Jackets
with
fringes
Куртками
с
бахромой,
Choreographed
kicking
Постановочными
пинками.
You
got
a
big
laugh
outta
70's
disco
Ты
здорово
посмеялась
над
диско
70-х,
But
you
became
the
same
by
a
different
name
Но
ты
стала
такой
же,
только
под
другим
именем.
Ya
forgot
to
change
your
calendar
10
years
in
a
row
Ты
забыла
сменить
свой
календарь
10
лет
подряд,
Now
ya
can't
find
the
pace
of
the
new
game
Теперь
ты
не
можешь
найти
темп
новой
игры.
I
play
it
like
a
ham,
yeah
with
lots
of
spice
Я
играю,
как
окорочок,
да,
с
большим
количеством
специй,
I'm
the
Son
Of
Spam
in
a
block
of
ice
Я
– Сын
Спама
в
куске
льда.
Yeah,
I
can't
lay
back
- I
get
all
confused
Да,
я
не
могу
расслабиться
– я
весь
запутываюсь,
And
if
I
slow
it
down
you'll
see
the
riffs
I
already
used
И
если
я
замедлюсь,
ты
увидишь
риффы,
которые
я
уже
использовал.
Yeah
I
actually
believe
that
if
I
wail
up
and
down
a
scale
Да,
я
действительно
верю,
что
если
я
буду
выть
вверх
и
вниз
по
гамме,
Then
the
world
is
gonna
get
up
on
their
feet
and
yell...
То
весь
мир
встанет
на
ноги
и
закричит...
"Hail
Ronald!
Hail
Ronald!
"Славься,
Рональд!
Славься,
Рональд!
Take
your
big
head
and
go
to
Hail,
Ronald!"
Бери
свою
большую
голову
и
отправляйся
в
Град,
Рональд!"
Yeah,
I
can't
lay
back
- I
get
all
confused
Да,
я
не
могу
расслабиться
– я
весь
запутываюсь,
And
if
I
slow
it
down
you'll
see
the
riffs
I
already
used
И
если
я
замедлюсь,
ты
увидишь
риффы,
которые
я
уже
использовал.
I
play
like
a
ham,
well
that
makes
me
Spam
Играю,
как
окорочок,
ну,
это
делает
меня
Спамом,
And
then
I
wonder
why
nobody
ever
wants
to
jam
А
потом
удивляюсь,
почему
никто
не
хочет
джемовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Thal
Album
Hermit
date de sortie
28-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.