Yalnız Kalmışsın -
Ron V
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnız Kalmışsın
Du bist allein geblieben
Yine
de
dönmem
geriye
Trotzdem
kehre
ich
nicht
zurück
Seviyorum
ben
desen
de
Auch
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
Gözlerin
zehirli
bir
ok
Deine
Augen
sind
wie
ein
giftiger
Pfeil
Bakmam
istesen
de
Auch
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
ansehe
Ama
ben
döndüm
deliye
Aber
ich
bin
verrückt
geworden
Yakıyorum
hep
yerine
Ich
verbrenne
alles
an
deiner
Stelle
Hasret
kaldım
eline
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Hand
Değdirmem
kimseyi
tenine
Ich
lasse
niemanden
deine
Haut
berühren
Yine
de
dönmem
geriye
Trotzdem
kehre
ich
nicht
zurück
Seviyorum
ben
desen
de
Auch
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
Gözlerin
zehirli
bir
ok
Deine
Augen
sind
wie
ein
giftiger
Pfeil
Bakmam
istesen
de
Auch
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
ansehe
Ama
ben
döndüm
deliye
Aber
ich
bin
verrückt
geworden
Yakıyorum
hep
yerine
Ich
verbrenne
alles
an
deiner
Stelle
Hasret
kaldım
eline
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Hand
Değdirmem
kimseyi
tenine
Ich
lasse
niemanden
deine
Haut
berühren
Yalnız
kalmışım
yine
ya
Ich
bin
wieder
allein,
ja
Yalnız
kalmışsın
yine
bak
Sieh
mal,
du
bist
wieder
allein
Benden
bıkmışsın
gibi
sen
Es
ist,
als
wärst
du
meiner
überdrüssig
Hislerim
ölüyor
birer
birer
Meine
Gefühle
sterben
eines
nach
dem
anderen
Anlaması
güç
bu
mesafeler
Es
ist
schwer,
diese
Distanz
zu
verstehen
Yaşanılan
hisleri
hesap
eder
Sie
berechnet
die
erlebten
Gefühle
Nezaketen,
bize
bir
şans
tanıdım
Aus
Höflichkeit
gab
ich
uns
eine
Chance
Onu
yok
etti
bahaneler
Ausreden
haben
sie
zunichte
gemacht
Onlar
ne
der,
umursamam
Was
andere
sagen,
ist
mir
egal
Pişman
oluruz
yalan
eder
Wir
werden
es
bereuen,
wenn
wir
lügen
Daha
neler
başımıza
gelecek
bebeğim
Was
wird
uns
noch
alles
passieren,
mein
Schatz?
Senin
için
bu
nağmeler
Diese
Melodien
sind
für
dich
Hislerime,
yenik
düşüyorum
evet
en
derine
Ich
erliege
meinen
Gefühlen,
ja,
bis
ganz
nach
unten
Bizim
için
yaşıyorum
el
yerine
Ich
lebe
für
uns,
anstatt
für
andere
Bizim
için
yazıyorum
ellerine
Ich
schreibe
für
uns,
in
deine
Hände
Mutlu
musun
yanındakiyle
Bist
du
glücklich
mit
dem
an
deiner
Seite?
Beni
soruyorsan
ölüyorum
aklımdakiyle
Wenn
du
nach
mir
fragst,
ich
sterbe
mit
dem
Gedanken
an
dich
Gözümdeki
yaş
sokuyordu
krize
Die
Tränen
in
meinen
Augen
brachten
mich
in
eine
Krise
Uyandırır
geceleri
saat
ikide
Sie
wecken
mich
nachts
um
zwei
Uhr
auf
Ne
hal
ne
de
keyif
yerinde
Weder
geht
es
mir
gut,
noch
bin
ich
bei
Laune
Seçeneği
sunuyorum
senin
önünde
Ich
biete
dir
die
Wahl
an
İnadına
gidiyorsun
hep
geriye
Du
gehst
trotzdem
immer
zurück
Yakıyorum
sinirlenip
eskilere
Ich
verbrenne
wütend
die
alten
Sachen
Gelemedi
hiç
kimse
benim
yerime
Niemand
konnte
jemals
meinen
Platz
einnehmen
(Pişmanım
görüşelim
günün
birinde)
(Ich
bereue
es,
lass
uns
eines
Tages
treffen)
Bunun
farkındayım
oynuyorsun
hep
benimle
Ich
bin
mir
dessen
bewusst,
du
spielst
immer
nur
mit
mir
Yaşarken
öldürdün
beni
deyim
yerinde
Du
hast
mich
bei
lebendigem
Leib
getötet,
sozusagen
Uyumadım
sabaha
kadar
Ich
habe
bis
zum
Morgen
nicht
geschlafen
Nasıl
yazabiliyorsun
utanmadan
Wie
kannst
du
nur
ohne
Scham
schreiben?
Telefonu
kapıyorum
uzatmadan
Ich
lege
auf,
ohne
lange
zu
reden
Ve
bir
daha
düşmem
tuzaklara
Und
ich
tappe
nie
wieder
in
deine
Fallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronas şen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.