Ron Wood - Come to Realise - traduction des paroles en russe

Come to Realise - Ron Woodtraduction en russe




Come to Realise
Осознать
She told me I may as well slumber alone
Она сказала, что я могу спать один.
I don't know where the woman got this idea from
Не знаю, откуда у этой женщины взялась эта идея.
Known her for years, she never did me any wrong
Знал ее много лет, она никогда мне не делала ничего плохого.
Why, she hardly gave me time to sleep: she was hot
Да она мне спать не давала, такая была горячая!
Are you wondering now or is that a pencil in your pocket?
Ты сейчас удивляешься или это карандаш у тебя в кармане?
If that ain't a problem, boy, then what's your excuse
Если это не проблема, парень, то в чем твоя отговорка?
Don't be bashful, you can confide in me
Не стесняйся, можешь мне довериться.
I've know you long enough to say ask --I don't bite.
Я знаю тебя достаточно давно, чтобы сказать, спрашивай - я не кусаюсь.
Ask me is it easier for some?
Спроси меня, легче ли это для некоторых?
Is it sooner said than done?
Легче сказать, чем сделать?
Is it over before it's begun?
Все кончено, не успев начаться?
Yeah yeah
Да, да
Seems to me that your failure's caused by something
Мне кажется, что твоя неудача вызвана чем-то.
Other than the same old line again:
Кроме той же старой байки:
"I must have had too much to drink"
"Должно быть, я слишком много выпил".
What did she say she need just when it struck her
Что она сказала, что ей нужно было, когда ее осенило?
I'll stick it behind my ear and smoke it later
Я заложу это за ухо и выкурю позже.
Was there anyone else there or maybe there really only one, well, well?
Был ли там кто-то еще, или, может быть, там действительно был только один, ну, ну?
Wasn't it better she said, "Is that I ten you're hiding
Не лучше ли было бы, если бы она сказала: "Это я тебя прячу?
Or are you enjoying the show?"
Или ты наслаждаешься шоу?"
Seems to me that your failures caused by something
Мне кажется, что твоя неудача вызвана чем-то.
Other than the same excuse again
Кроме того же старого оправдания.
"I must have had too much to drink" well, well, well ...
"Должно быть, я слишком много выпил", ну, ну, ну...
Tell me, am I good or am I bad
Скажи мне, я хорош или плох?
Do I get you off or do you hype it?
Я тебя завожу или ты притворяешься?
When I do it, do you like it?
Когда я это делаю, тебе нравится?
Well, I almost. . .almost made you come
Ну, я почти... почти заставил тебя кончить.
Almost made you come to realise. ..
Почти заставил тебя осознать...
Tell me, am I good or am I bad
Скажи мне, я хорош или плох?
Do I get you off or do you hype it?
Я тебя завожу или ты притворяешься?
When I do it, do you like it?
Когда я это делаю, тебе нравится?
Well, I almost. . .almost made you come
Ну, я почти... почти заставил тебя кончить.
Almost made you come to realise. ..
Почти заставил тебя осознать...





Writer(s): Ronald David Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.