Paroles et traduction Ron Wood - Must Be Love
I
was
a
holy
sinner,
a
prince
of
the
night
Я
был
святым
грешником,
принцем
ночи
Everywhere
I
went,
somebody
wanted
to
fight
Куда
бы
я
ни
пошел,
кто-нибудь
хотел
подраться
Fast
as
lightning,
slick
as
glass
Быстрый,
как
молния,
скользкий,
как
стекло
From
heaven
to
hell,
I
had
a
three
day
pass
Из
рая
в
ад
у
меня
был
трехдневный
пропуск.
Then
something
came
over
me
Потом
на
меня
что-то
нашло
Something
sweet
and
gentle
like
a
morning
dove
Что-то
сладкое
и
нежное,
как
утренний
голубь
Stop
all
my
drinking
even
change
the
way
I'm
thinking
Прекратить
все
мое
пьянство,
даже
изменить
образ
мыслей.
It
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь
I
was
looking
for
trouble,
it
wasn't
no
fun
Я
искал
неприятностей,
это
было
совсем
не
весело.
Got
paranoid,
started
packing
a
gun
Стал
параноиком,
начал
собирать
оружие
Pay
a
million
dollars
for
a
page
of
my
book
Заплатите
миллион
долларов
за
страницу
моей
книги
Melt
a
woman's
heart
with
just
one
look
Растопить
женское
сердце
одним
взглядом
Then
something
came
over
me
Потом
на
меня
что-то
нашло
Something
sweet
and
gentle
like
a
morning
dove
Что-то
сладкое
и
нежное,
как
утренний
голубь
Here's
a
little
something
to
let
you
know
Вот
кое-что,
чтобы
вы
знали
Cold
chills
from
head
to
toe
Холодный
озноб
с
головы
до
ног
It
must
be
love,
must
be
love,
must
be
love,
must
be
love
Это
должна
быть
любовь,
должна
быть
любовь,
должна
быть
любовь,
должна
быть
любовь
Then
something
came
over
me
Потом
на
меня
что-то
нашло
Something
sweet
and
gentle
like
a
morning
dove
Что-то
сладкое
и
нежное,
как
утренний
голубь
Stop
all
my
drinking
even
change
the
way
I'm
thinking
Прекратить
все
мое
пьянство,
даже
изменить
образ
мыслей.
It
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь
Then
something
came
over
me
Потом
на
меня
что-то
нашло
Something
sweet
and
gentle
like
a
morning
dove
Что-то
сладкое
и
нежное,
как
утренний
голубь
Here's
a
little
something
to
let
you
know
Вот
кое-что,
чтобы
вы
знали
Cold
chills
from
head
to
toe
Холодный
озноб
с
головы
до
ног
It
must
be
love,
must
be
love,
must
be
love,
must
be
love
Это
должна
быть
любовь,
должна
быть
любовь,
должна
быть
любовь,
должна
быть
любовь
Then
something
came
over
me
Потом
на
меня
что-то
нашло
Something
sweet
and
gentle
like
a
morning
dove
Что-то
сладкое
и
нежное,
как
утренний
голубь
Stop
all
my
drinking
even
change
the
way
I'm
thinking
Прекратить
все
мое
пьянство,
даже
изменить
образ
мыслей.
It
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.