Ron Wood - Must Be Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ron Wood - Must Be Love




Must Be Love
Должно быть, это любовь
I was a holy sinner, a prince of the night
Я был непутёжным грешником, принцем ночи,
Everywhere I went, somebody wanted to fight
Куда бы я ни пошёл, кто-нибудь хотел драки.
Fast as lightning, slick as glass
Быстрый, как молния, гладкий, как стекло,
From heaven to hell, I had a three day pass
Из рая в ад у меня был трёхдневный пропуск.
Then something came over me
Потом что-то на меня нашло,
Something sweet and gentle like a morning dove
Что-то сладкое и нежное, как горлица,
Stop all my drinking even change the way I'm thinking
Прекратил пить, даже изменил образ мыслей.
It must be love
Должно быть, это любовь.
I was looking for trouble, it wasn't no fun
Я искал неприятностей, но это было не весело,
Got paranoid, started packing a gun
Стал параноиком, начал носить пистолет.
Pay a million dollars for a page of my book
Платите миллион долларов за страницу из моей книги,
Melt a woman's heart with just one look
Растоплю женское сердце одним взглядом.
Then something came over me
Потом что-то на меня нашло,
Something sweet and gentle like a morning dove
Что-то сладкое и нежное, как горлица,
Here's a little something to let you know
Вот кое-что, чтобы ты знала,
Cold chills from head to toe
Мурашки по коже с головы до ног.
It must be love, must be love, must be love, must be love
Должно быть, это любовь, должно быть, любовь, должно быть, любовь, должно быть, любовь.
Then something came over me
Потом что-то на меня нашло,
Something sweet and gentle like a morning dove
Что-то сладкое и нежное, как горлица,
Stop all my drinking even change the way I'm thinking
Прекратил пить, даже изменил образ мыслей.
It must be love
Должно быть, это любовь.
Then something came over me
Потом что-то на меня нашло,
Something sweet and gentle like a morning dove
Что-то сладкое и нежное, как горлица,
Here's a little something to let you know
Вот кое-что, чтобы ты знала,
Cold chills from head to toe
Мурашки по коже с головы до ног.
It must be love, must be love, must be love, must be love
Должно быть, это любовь, должно быть, любовь, должно быть, любовь, должно быть, любовь.
Then something came over me
Потом что-то на меня нашло,
Something sweet and gentle like a morning dove
Что-то сладкое и нежное, как горлица,
Stop all my drinking even change the way I'm thinking
Прекратил пить, даже изменил образ мыслей.
It must be love
Должно быть, это любовь.





Writer(s): Jerry Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.