Ron Wood - Priceless - traduction des paroles en allemand

Priceless - Ron Woodtraduction en allemand




Priceless
Unbezahlbar
Been a lot of places
War an vielen Orten
In my life and time
In meinem Leben und meiner Zeit
Loved a lot of women
Habe viele Frauen geliebt
Oh boy, and I ain't lyin' ain't lyin'
Oh Mann, und ich lüge nicht, lüge nicht
You're the first and the last
Du bist die Erste und die Letzte
That took my heart and mind
Die mein Herz und meinen Verstand erobert hat
This time, baby, I'm layin' my feelings on the line
Dieses Mal, Baby, lege ich meine Gefühle offen dar
That makes you priceless
Das macht dich unbezahlbar
Your love is priceless
Deine Liebe ist unbezahlbar
Honey, you're priceless
Schatz, du bist unbezahlbar
Honey, you're priceless
Schatz, du bist unbezahlbar
Once upon a time
Es war einmal
I thought I had the world on a string
Dachte ich, ich hätte die Welt in der Hand
How can you miss seeing someone that
Wie kann man jemanden vermissen,
You've never seen
den man noch nie gesehen hat?
Thanks be to God
Gott sei Dank
I love, I love the skin I'm in
Ich liebe, ich liebe die Haut, in der ich stecke
That makes you priceless
Das macht dich unbezahlbar
Honey, you're priceless
Schatz, du bist unbezahlbar
Your love is priceless
Deine Liebe ist unbezahlbar
Honey, you're priceless
Schatz, du bist unbezahlbar
If I had(a) known then
Hätte ich damals gewusst
What I know now
Was ich jetzt weiß
I guess the ups and downs
Ich schätze, die Höhen und Tiefen
I'd have to face them anyhow
Hätte ich sowieso meistern müssen
Life is more to me
Das Leben ist mehr für mich
Than a mere fantasy
Als nur eine Fantasie
I once was blind to the truth, you see
Ich war einst blind für die Wahrheit, siehst du
And then came your love
Und dann kam deine Liebe
And you've rescued me
Und du hast mich gerettet
'Cause how can you miss being somewhere
Denn wie kann man einen Ort vermissen,
That you've never been
an dem man noch nie war?
How come you're missing someone
Wie kommt es, dass man jemanden vermisst,
That you've never seen
den man noch nie gesehen hat?
Oh baby, that makes you priceless
Oh Baby, das macht dich unbezahlbar
Honey, you're priceless
Schatz, du bist unbezahlbar
Ooh, you're priceless
Ooh, du bist unbezahlbar
Honey, honey, you're priceless
Schatz, Schatz, du bist unbezahlbar
Honey, you're priceless
Schatz, du bist unbezahlbar
Honey, honey, you're priceless
Schatz, Schatz, du bist unbezahlbar
I'd tell the world about it
Ich würde es der Welt erzählen
I couldn't live without it
Ich könnte nicht ohne dich leben
But then, how can you miss being somewhere
Aber dann, wie kann man einen Ort vermissen,
That you've never been How can you miss seeing someone
an dem man noch nie war? Wie kann man jemanden vermissen,
That you've never seen
den man noch nie gesehen hat?
Oh honey you're priceless
Oh Schatz, du bist unbezahlbar
Oh baby, you're priceless
Oh Baby, du bist unbezahlbar
Honey, honey, you're priceless
Schatz, Schatz, du bist unbezahlbar
Honey, honey, honey, you're priceless
Schatz, Schatz, Schatz, du bist unbezahlbar
Honey, you're priceless
Schatz, du bist unbezahlbar
And I couldn't live without you
Und ich könnte nicht ohne dich leben
Honey, honey, you're priceless
Schatz, Schatz, du bist unbezahlbar
I couldn't pay for it
Ich könnte es nicht bezahlen
Priceless
Unbezahlbar
Honey, honey, you're priceless
Schatz, Schatz, du bist unbezahlbar
Honey, honey, you're priceless
Schatz, Schatz, du bist unbezahlbar
Honey, honey, honey. ..
Schatz, Schatz, Schatz. ..





Writer(s): Bobby Womack, Ronnie Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.