Ron feat. Marco Mengoni - Al Centro Della Musica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ron feat. Marco Mengoni - Al Centro Della Musica




Ti avevo visto angelo
Я видел тебя ангелом
Cadere in mezzo al traffico
Падение в середине движения
Poi alzarti e piangendo
Потом вставать и плакать
Con gli occhi guardare in su
С глазами смотреть вверх
Ti ho vista dietro un angolo
Я видел тебя за углом.
Cambiarti in fretta l'abito
Быстро переодевайся.
E camminare
И ходить
Ma che fatica non sai dove andare
Но какая усталость, ты не знаешь, куда идти
E sopratutto non voli piu'
И больше ты не летаешь.
La strada bagnata sembra il cielo
Мокрая дорога похожа на небо
Gli occhi delle case le sue stelle
Глаза домов его звезды
Notte fonda che mistero
Глубокой ночью, что тайна
Che malinconia
Какая меланхолия
A forza di guardarti
Чтобы заставить вас смотреть на вас
Sento gia' che sarai mia
Я уже чувствую, что ты будешь моей
Possiamo farci compagnia
Мы можем составить нам компанию
Tu senza ali io senza fortuna
Ты без крыльев я без удачи
Che differenza c'e'
Какая разница?
Povero angelo povero me
Бедный ангел бедный я
In mezzo a una citta' che russa
Посреди города, который храпит
Una citta' parcheggio
Город парковка
Tra facce sconosciute
Среди неизвестных лиц
Invece di aspettarci peggio
Вместо того, чтобы ожидать хуже
Noi camminiamo ci fermiamo
Мы ходим мы останавливаемся
Senza accorgerci arriviamo
Не замечая, мы приходим
Al centro esatto della musica...
В точном центре музыки...
Musica!
Музыка!
Ed é una musica che colpisce
И это музыка, которая поражает
Questa musica ti guarisce
Эта музыка исцеляет вас
Ti riportera' lontano
Он отвезет тебя.
Puoi ricominciare il volo
Вы можете начать полет снова
Ma io sto qui e rimango solo
Но я стою здесь и остаюсь один
Con una luce che svanisce
С тусклым светом
Il cuore a pezzi e i suoi pezzi
Сердце разрывается на части и его куски
Nella mano
В руке
Povero cuore
Бедное сердце
Povero e mio
Бедный и мой
Come vorrei provarci anch'io
Как бы я хотел попробовать
A volare
Летать
Salire sempre piu su
Подняться все выше и выше
E volare dentro un angolo
И лететь в угол
E cambiarmi in fretta l'abito
И быстро переодеться
Ed imparare
И учиться
Ad non avere tristezza
Чтобы не иметь печали
A non saper dove andare
Не зная, куда идти
A salutare e non tornare piu'
Попрощаться и больше не возвращаться.
Volare come un'elica di una aeroplano
Летать, как пропеллер самолета
Poi passare sull'America che
Затем перейти на Америку, которая
Da qui è cosi' lontano
Отсюда так далеко
Conservare un po' di forza
Сохранить немного силы
Un po' di fiato
Немного вздохнуть
Per volare nella musica
Летать в музыке
Che ancora nessuno ha mai suonato
Что еще никто никогда не играл
E sotto una citta' che dorme
И под спящим городом
Una citta' parcheggio
Город парковка
Senza parole
Без слов
Senza coraggio
Без мужества
E allora giu' in mezzo al traffico
Тогда вниз по дороге.
Per vedere cosa succede
Чтобы увидеть, что происходит
Per scoprir se per un attimo
Чтобы узнать, если на мгновение
Qualcuno mi vede
Кто-нибудь видит меня
E ancora giu' fino a quell'angolo
И еще до того угла
Con un grosso batticuore
С большим сердцем
Con gli occhi un po' bagnati
С немного влажными глазами
E il cuore al posto del motore.
И сердце вместо мотора.





Writer(s): Lucio Dalla, Ron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.