Ron - Vorrei Incontrarti Fra Cent' Anni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ron - Vorrei Incontrarti Fra Cent' Anni




Vorrei Incontrarti Fra Cent' Anni
I'd like to meet you in a hundred years
Vorrei incontrarti fra cent'anni
I'd like to meet you in a hundred years
Tu pensa al mondo fra cent'anni
Think of the world in a hundred years
Ritroverò i tuoi occhi neri
I'll find your dark eyes again
Tra milioni di occhi neri
Amongst millions of dark eyes
Saran belli più di ieri
They'll be more beautiful than yesterday
Vorrei incontrarti fra cent'anni
I'd like to meet you in a hundred years
Rosa rossa tra le mie mani
A red rose in my hands
Dolce profumo nelle notti
Sweet scent in the nights
Abbracciata al mio cuscino
Hugging my pillow
Starò sveglio per guardarti
I'll stay awake to look at you
Nella luce del mattino
In the morning light
Questo amore
This love
Più ci consuma
The more it consumes us
Più ci avvicina
The closer it brings us
Questo amore
This love
È un faro che brilla
It's a shining beacon
Vorrei incontrarti fra cent'anni
I'd like to meet you in a hundred years
Combatterò dalla tua parte
I'll fight on your side
Perché tale è il mio amore
Because such is my love
Che per il tuo bene
That for your well-being
Sopporterei ogni male
I would endure all
Vorrei incontrarti fra cent'anni
I'd like to meet you in a hundred years
Come un gabbiano volerò
I'll fly like a seagull
Sarò felice in mezzo al vento
I'll be happy in the middle of the wind
Perché amo e sono amato
Because I love and I'm loved
Da te che non puoi cancellarmi
By you, who can't erase me
E cancellarti non posso (Io voglio)
And I can't erase you (I want to)
Amarti, voglio averti
Love you, I want to have you
E dirti quel che sento
And tell you what I feel
Abbandonare la mia anima
Abandon my soul
Chiusa dentro nel tuo petto
Closed within your chest
Chiudi gli occhi dolcemente
Close your eyes softly
E non ti preoccupare (Poi)
And don't worry (Then)
Entra nel mio cuore
Enter my heart
E lasciati andare
And let yourself go
Questo amore
This love
Più ci consuma
The more it consumes us
Più ci avvicina
The closer it brings us
Questo amore
This love
È un faro che brilla
It's a shining beacon
In mezzo alla tempesta
In the midst of the storm
In mezzo alla tempesta
In the midst of the storm
Senza aver paura mai
Without ever being afraid
Vorrei incontrarti fra cent'anni
I'd like to meet you in a hundred years
Tu pensa al mondo fra cent'anni
Think of the world in a hundred years
Ritroverò i tuoi occhi neri
I'll find your dark eyes again
Tra milioni di occhi neri
Amongst millions of dark eyes
Saran belli più di ieri
They'll be more beautiful than yesterday





Writer(s): Rosalino Cellamare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.