Ron van den Beuken feat. Imogen Heap - Headlock - Radio Edit - traduction des paroles en allemand

Headlock - Radio Edit - Imogen Heap , Ron van den Beuken traduction en allemand




Headlock - Radio Edit
Headlock - Radio Edit
Distant flickering, greener scenery.
Fernes Flimmern, grünere Landschaft.
This weather's bringing it all back again.
Dieses Wetter bringt alles wieder zurück.
Great adventures, faces and conversation.
Große Abenteuer, Gesichter und Gespräche.
I'm going outside to take it all in.
Ich gehe nach draußen, um alles aufzunehmen.
You say too late to start, got your heart in a headlock,
Du sagst, es ist zu spät, um anzufangen, dein Herz ist im Würgegriff,
I don't believe any of it.
Ich glaube nichts davon.
You say too late to start, with your heart in a headlock,
Du sagst, es ist zu spät, um anzufangen, mit deinem Herzen im Würgegriff,
You know you're better than this.
Du weißt, du bist besser als das.
We're a different pair, do something out of step.
Wir sind ein ungleiches Paar, mach etwas aus der Reihe.
Throw a stranger an unexpected smile... with big intention.
Wirf einem Fremden ein unerwartetes Lächeln zu... mit großer Absicht.
Still posted at your station.
Immer noch an deiner Station.
Always on about the day it should have flied.
Redest immer davon, wie der Tag hätte verlaufen sollen.
You say too late to start, got your heart in a headlock,
Du sagst, es ist zu spät, um anzufangen, dein Herz ist im Würgegriff,
I don't believe any of it.
Ich glaube nichts davon.
You say too late to start, with your heart in a headlock,
Du sagst, es ist zu spät, um anzufangen, mit deinem Herzen im Würgegriff,
You know you're better than this.
Du weißt, du bist besser als das.
Afraid to start, got your heart in a headlock,
Hast Angst anzufangen, dein Herz ist im Würgegriff,
I don't believe any of it.
Ich glaube kein Wort davon.
You say too late to start, with your heart in a headlock,
Du sagst, es ist zu spät, um anzufangen, mit deinem Herzen im Würgegriff,
You know you're better than this.
Du weißt, du bist besser als das.
Been walking, you've been hiding,
Ich bin spazieren gegangen, du hast dich versteckt,
And you look half dead half the time.
Und du siehst die meiste Zeit halbtot aus.
Monitoring you, like machines do,
Ich beobachte dich, wie Maschinen es tun,
You've still got it, I'm just keeping an eye
Du hast es immer noch drauf, ich habe nur ein Auge darauf.
I've been walking, you've been hiding,
Ich bin spazieren gegangen, du hast dich versteckt,
And you look half dead half the time.
Und du siehst die meiste Zeit halbtot aus.
Monitoring you, like machines do,
Ich beobachte dich, wie Maschinen es tun,
You've still got it, I'm just keeping an eye
Du hast es immer noch drauf, ich habe nur ein Auge darauf.
So what, don't care, will not, the end
Na und, egal, werde nicht, das Ende
You know you're better than this
Du weißt, du bist besser als das.
I'll make you start, got your heart in a headlock,
Ich werde dich dazu bringen anzufangen, dein Herz ist im Würgegriff,
I don't believe any of it.
Ich glaube nichts davon.
You say too late to start, with your heart in a headlock,
Du sagst, es ist zu spät, um anzufangen, mit deinem Herzen im Würgegriff,
You know you're better than this.
Du weißt, du bist besser als das.
Afraid to start, got your heart in a headlock,
Hast Angst anzufangen, dein Herz ist im Würgegriff,
I don't believe any of it.
Ich glaube kein Wort davon.
You say too late to start, with your heart in a headlock,
Du sagst, es ist zu spät, um anzufangen, mit deinem Herzen im Würgegriff,
You know you're better than this.
Du weißt, du bist besser als das.





Writer(s): Imogen Jennifer Heap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.