Ron - Ascoltami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ron - Ascoltami




Ascoltami
Выслушай меня
E' così facile cadere scivolando su parole dette male
Так легко оступиться, поскользнувшись на неверных словах,
Non ti accorgi in quel momento
Ты не замечаешь в этот момент,
Che hai tirato un pugno in faccia che fa male
Что наносишь удар в лицо, который причиняет боль.
Perdonami se puoi
Прости меня, если можешь,
Perdonami
Прости меня.
Ti vedo rotolare
Я вижу, как ты катишься,
Sei una foglia in mezzo al vento della sera
Ты как лист на вечернем ветру.
E nel traffico dei miei pensieri ti raccolgo per portati a casa
И в суматохе моих мыслей я подбираю тебя, чтобы отнести домой.
Ascoltami
Выслушай меня,
Ascoltami
Выслушай меня.
Io no
Я нет,
Io no non sono mai cambiato
Я нет, я никогда не менялся.
E quante volte ancora poi mi brucerò
И сколько раз еще я буду обжигаться?
Lo so che quel che sono è il mio passato
Я знаю, что то, кем я являюсь, это мое прошлое,
Ma sono vivo accanto a te
Но я жив рядом с тобой,
Respiro solo dentro al tuo respiro
Дышу только твоим дыханием.
Stasera c'è un bel vento
Сегодня вечером прекрасный ветер,
Io mi sento più leggero insieme a te
Я чувствую себя легче рядом с тобой.
Lasciamoci partire
Давай улетим,
Siamo rondini lasciamoci tornare
Мы как ласточки, давай вернемся.
Ascoltami
Выслушай меня,
Ascoltami
Выслушай меня.
Io no
Я нет,
Io no non sono mai cambiato
Я нет, я никогда не менялся.
E quante volte ancora poi mi brucerò
И сколько раз еще я буду обжигаться?
Io sbaglierò ma questo è il mio coraggio
Я буду ошибаться, но в этом моя смелость,
è freddo inverno accanto a te
Холодная зима рядом с тобой.
Serve il tuo orgoglio non mi senti più
Нужна твоя гордость, ты меня больше не слышишь.
Perdonami per il cuore che ho messo
Прости меня за сердце, которое я отдал,
E per quel poco che ho
И за то немногое, что у меня есть.
Ascolta questo bel silenzio
Послушай эту прекрасную тишину,
Ci sto provando anche io
Я тоже стараюсь.
Io no
Я нет,
Io no non sono mai cambiato
Я нет, я никогда не менялся.
E quante volte ancora poi mi brucerò
И сколько раз еще я буду обжигаться?
Lo so che quel che sono è il mio passato
Я знаю, что то, кем я являюсь, это мое прошлое,
Ma sono vivo accanto a te
Но я жив рядом с тобой.
Respiro
Дышу.





Writer(s): ron, m. del forno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.