Ron - Attenti Al Lupo - live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ron - Attenti Al Lupo - live




Attenti Al Lupo - live
Beware of the Wolf - live
C'è una casetta piccola così
There is a little house so small
Con tante finestrelle colorate
With many colorful little windows
E una donnina piccola così
And a little old lady so small
Con due occhi grandi per guardare.
With two big eyes to watch.
E c'è un omino piccolo così
And there is a little man so small
Che torna sempre tardi da lavorare
Who always comes home late from work
E ha un cappello piccolo così
And has a little hat so small
Con dentro un sogno da realizzare
With a dream inside it to be realized
E più ci pensa più non sa aspettare.
And the more he thinks about it, the more he can't wait.
Amore mio non devi stare in pena,
My love, you don't have to worry,
Questa vita è una catena,
This life is a chain,
Qualche volta fa un po' male.
Sometimes it hurts a little.
Guarda come son tranquilla io
Look how calm I am
Anche se attraverso il bosco
Even if I go through the woods
Con l'aiuto del buon Dio
With the help of the good Lord
Stando sempre attenta al lupo,
Always watching out for the wolf,
Attenti al lupo, attenti al lupo
Beware of the wolf, beware of the wolf
Living together.
Living together.
Laggiù c'è un prato piccolo così
Down there is a little meadow so small
Con un gran rumore di cicale
With a great noise of cicadas
E un profumo dolce piccolo così,
And a sweet little scent,
Amore mio è arrivata l'estate,
My love, summer has arrived,
Amore mio è arrivata l'estate.
My love, summer has arrived.
E noi due qui distesi a far l'amore,
And the two of us here lying down making love,
In mezzo a questo mare di cicale,
In the middle of this sea of cicadas,
Quest'amore piccolo così,
This little love,
Ma tanto grande che mi sembra di volare
But so great that it makes me feel like flying
E più ci penso più non so aspettare.
And the more I think about it, the more I can't wait.





Writer(s): Rosalino Cellamare Ron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.