Paroles et traduction Ron - Canzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
aspettarti
più
di
tanto
I
can't
wait
for
you
any
longer
Ogni
minuto
mi
dà
Every
minute
gives
me
L'istinto
di
cucire
il
tempo
The
instinct
to
sew
up
time
E
di
portarti
di
qua
And
bring
you
here
Ho
un
materasso
di
parole
I
have
a
mattress
of
words
Scritte
apposta
per
te
Written
especially
for
you
E
ti
direi
spegni
la
luce
And
I
would
tell
you
turn
off
the
light
Che
il
cielo
c'è
That
the
sky
is
there
Stare
lontano
da
lei
Being
away
from
her
Non
si
vive
You
don't
live
Stare
senza
di
lei
Being
without
her
Testa
dura
testa
di
rapa
Stubborn
head,
turnip
head
Vorrei
amarti
anche
qua
I
would
like
to
love
you
even
here
Nel
cesso
di
una
discoteca
In
the
toilet
of
a
disco
O
sopra
al
tavolo
di
un
bar
Or
on
the
table
of
a
bar
O
stare
nudi
in
mezzo
a
un
campo
Or
be
naked
in
the
middle
of
a
field
A
sentirsi
addosso
il
vento
Feeling
the
wind
on
you
Io
non
chiedo
più
di
tanto
I
don't
ask
for
much
Anche
se
muoio
son
contento
Even
if
I
die,
I'm
happy
Stare
lontano
da
lei
Being
away
from
her
Non
si
vive
You
don't
live
Stare
senza
di
lei
Being
without
her
Canzone
cercala
se
puoi
Song,
look
for
her
if
you
can
Dille
che
non
mi
perda
mai
Tell
her
not
to
lose
me
ever
Va
per
le
strade
tra
la
gente
Go
through
the
streets
among
the
people
Diglielo
veramente
Tell
her
truly
Io
i
miei
occhi
dai
tuoi
occhi
My
eyes
from
your
eyes
Non
li
staccherei
mai
I
would
never
detach
them
E
adesso
anzi
io
me
li
mangio
And
now,
in
fact,
I'll
eat
them
Tanto
tu
non
lo
sai
After
all,
you
don't
know
Occhi
di
mare
senza
scogli
Eyes
of
the
sea
without
rocks
Il
mare
sbatte
su
di
me
The
sea
crashes
on
me
Che
ho
sempre
fatto
solo
sbagli
Who
has
always
made
only
mistakes
Ma
uno
sbaglio
che
cos'è
But
what
is
a
mistake
Stare
lontano
da
lei
Being
away
from
her
Non
si
vive
You
don't
live
Stare
senza
di
lei
Being
without
her
Canzone
cercala
se
puoi
Song,
look
for
her
if
you
can
Dille
che
non
mi
lasci
mai
Tell
her
not
to
ever
leave
me
Va
per
le
strade
tra
la
gente
Go
through
the
streets
among
the
people
Diglielo
dolcemente
Tell
her
sweetly
E
come
lacrime
la
pioggia
And
like
tears
the
rain
Mi
ricorda
la
sua
faccia
Reminds
me
of
her
face
Io
la
vedo
in
ogni
goccia
I
see
her
in
every
drop
Che
mi
cade
sulla
giacca
That
falls
on
my
jacket
Stare
lontano
da
lei
Being
away
from
her
Non
si
vive
You
don't
live
Stare
senza
di
lei
Being
without
her
Canzone
trovala
se
puoi
Song,
find
her
if
you
can
Dille
che
l'amo
e
se
lo
vuoi
Tell
her
that
I
love
her
and
if
you
want
Va
per
le
strade
tra
la
gente
Go
through
the
streets
among
the
people
Diglielo
veramente
Tell
her
truly
Non
può
restare
indifferente
She
can't
remain
indifferent
E
se
rimani
indifferente
non
è
lei
And
if
you
remain
indifferent,
she's
not
her
Stare
lontano
da
lei
Being
away
from
her
Non
si
vive
You
don't
live
Stare
senza
di
lei
Being
without
her
Stare
lontano
da
lei
Being
away
from
her
Non
si
vive
You
don't
live
Stare
senza
di
lei
Being
without
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMUELE BERSANI, LUCIO DALLA
Album
Lucio!
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.