Ron - E' l'Italia che và - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ron - E' l'Italia che và




Un jour, un jour le diable vint sur Terre
Однажды, Однажды дьявол пришел на Землю
Un jour le diable vint sur Terre
Однажды на землю пришел дьявол
Pour surveiller ses intérêts
Чтобы следить за своими интересами
Il a tout vu le diable, il a tout entendu
Он все видел дьявола, все слышал
Et après avoir tout vu
И после всего увиденного
Et après avoir tout entendu
И, услышав все это,
Il est retourné chez lui, là-bas
Он вернулся в свой дом, там
Et là-bas, on avait fait un grand banquet
И там мы устроили большой банкет
A la fin du banquet, il s′est levé le diable
В конце банкета он встал дьяволом
Il a prononcé un discours
Он произнес речь
Ã*a va il y a toujours un peu partout
Всегда есть что-то повсюду.
Des feux illuminant la Terre ça va
Огни, освещающие Землю, в порядке.
Les hommes s'amusent comme des fous
Мужчины веселятся как сумасшедшие
Au dangereux jeu de la guerre ça va
В опасной игре на войне все в порядке
Les trains déraillent avec fracas
Поезда с грохотом сходят с рельсов
Parce que des gars pleins d′idéal
Потому что парни, полные идеалов
Mettent des bombes sur les voies
Положите бомбы на пути
Ã*a fait des morts originales
Это были оригинальные смерти
Ã*a fait des morts sans confession
Он убил людей без исповеди
Des confessions sans rémission ça va
Признания без ремиссии, все в порядке.
Rien ne se vend mais tout s'achète
Ничего не продается, но все покупается
L'honneur et même la sainteté ça va
Честь и даже святость в порядке
Les Ã^tats se muent en cachette
Женщины прячутся в тайниках
En anonymes sociétés ça va
В анонимных компаниях все в порядке
Les grands s′arrachent les dollars
Большие скупают доллары
Venus du pays des enfants
Приехавшие из страны детей
L′Europe répète l'Avare
Европа повторяет скупость
Dans un décor de mil neuf cent
В обстановке тысяча девятьсот восьмого
Ã*a fait des morts d′inanition
Это привело к смерти от истощения
Et l'inanition des nations ça va
И немощь народов в порядке
Les hommes, ils en ont tant vu
Мужчины, они так много видели
Que leurs yeux sont devenus gris
Что их глаза стали серыми
Ã*a va et l′on ne chante même plus
Он уходит, и мы даже не поем больше
Dans toutes les rues de Paris
На всех улицах Парижа
Ã*a va on traite les braves de fous
Мы будем относиться к храбрецам как к сумасшедшим
Et les poètes de nigauds
И поэты-болваны
Mais dans les journaux de partout
Но в газетах повсюду
Tous les salauds ont leur photo
У всех ублюдков есть свои фотографии
Ã*a fait mal aux honnêtes gens
Это причинило боль честным людям
Et rire les malhonnêtes gens
И смеяться над нечестными людьми
Ã*a va, ça va, ça va, ça va
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке





Writer(s): Rosalino Cellamare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.