Ron - Fate Attenzione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ron - Fate Attenzione




Fate Attenzione
Pay Attention
Non si può mangiare la televisione
You can't eat the television
O stare quattro mesi dietro al testo di una canzone
Or spend four months behind the lyrics of a song
Per complicarsi l'esistenza senza nessuna ragione
To complicate your life for no reason
O perder la pazienza o il treno o addirittura la stazione
Or lose your patience, or the train, or even the station
E allora...
So then...
State tutti buoni come me
Behave yourselves like me
Sì, state tutti bravi come me
Yes, be good like me
Non si può dormire anche al ristorante
You can't sleep at the restaurant
E lasciarsi avvilire da un brutto suono di rullante
And let yourself be disheartened by a bad snare sound
Perché poi va a finire che suoni mentre mangi
Because then it ends up that you play while you eat
E quando c'è da suonare ti metti a dormire
And when it's time to play, you go to sleep
Allora...
So then...
State tutti attenti come me
Pay attention like me
Sì, fate tutti i bravi come me
Yes, be good like me
Non si può picchiare una cantante come fosse un pianoforte
You can't beat a singer like it was a piano
Anche se è squadrata e ci prepara certe torte
Even though she's square and makes us certain cakes
Si divide una cantante come i pezzi di un trombone
We divide a singer like the pieces of a trombone
Lei è qui soltanto per cantare qualche canzone
She's only here to sing a few songs
Dai, allora canta solo per me
Come on, so sing only for me
Bella la cantante solo per me
Beautiful singer only for me
Da qui fino alla fine di agosto, ognuno stia al suo posto
From here until the end of August, everyone stay in their place
Sì, da qui fino alla fine di agosto, ognuno stia al suo posto
Yes, from here until the end of August, everyone stay in their place
(Da qui fino alla fine di agosto, ognuno stia al suo posto
(From here until the end of August, everyone stay in their place
Da qui fino alla fine di agosto, ognuno stia al suo posto)
From here until the end of August, everyone stay in their place)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.