Ron - Futura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ron - Futura




Futura
Футура
Chissà chissà domani
Кто знает, что будет завтра?
Su che cosa metteremo le mani
К чему прикоснутся наши руки?
Se si potrà contare ancora le onde del mare
Сможем ли мы все еще считать морские волны
E alzare la testa
И поднимать голову к небу?
Non esser così seria, rimani
Не будь такой серьезной, останься со мной.
I Russi, i Russi, gli Americani
Русские, русские, американцы...
No lacrime non fermarti fino a domani
Не плачь, не останавливайся до завтра.
Sarà stato forse un tuono
Наверное, это был гром.
Non mi meraviglio
Я не удивлен.
È una notte di fuoco
Это огненная ночь.
Dove sono le tue mani
Где твои руки?
Nascerà e non avrà paura nostro figlio
Наш сын родится и не будет знать страха.
E chissà come sarà lui domani
И кто знает, каким он будет завтра?
Su quali strade camminerà
По каким дорогам он пойдет?
Cosa avrà nelle sue mani. le sue mani
Что будет в его руках, в его руках?
Si muoverà e potrà volare
Он будет двигаться и сможет летать.
Nuoterà su una stella
Он будет плыть по звезде.
Come sei bella
Какая же ты красивая!
E se è una femmina si chiamerà Futura
А если будет девочка, мы назовем ее Футура.
Il suo nome detto questa notte
Ее имя, произнесенное этой ночью,
Mette già paura
Уже вселяет страх.
Sarà diversa bella come una stella
Она будет особенной, прекрасной, как звезда.
Sarai tu in miniatura
Ты в миниатюре.
Ma non fermarti voglio ancora baciarti
Но не останавливайся, я хочу целовать тебя еще.
Chiudi i tuoi occhi non voltarti indietro
Закрой глаза, не оглядывайся назад.
Qui tutto il mondo sembra fatto di vetro
Здесь весь мир кажется сделанным из стекла
E sta cadendo a pezzi come un vecchio presepio
И разваливается на куски, как старый вертеп.
Di più, muoviti più fretta di più, benedetta
Еще, двигайся быстрее, еще, благословенная.
Più su, nel silenzio tra le nuvole, più su
Выше, в тишине, среди облаков, выше.
Che si arriva alla luna, si la luna
Мы доберемся до луны, да, до луны.
Ma non è bella come te questa luna
Но эта луна не такая красивая, как ты.
È una sottana americana
Это американская юбка.
Allora su
Тогда выше.
Mettendoci di fianco, più su
Рядом друг с другом, выше.
Guida tu che sono stanco, più su
Веди ты, я устал, выше.
In mezzo ai razzi e a un batticuore, più su
Среди ракет и бешено бьющегося сердца, выше.
Son sicuro che c'e' il sole
Я уверен, что там есть солнце.
Ma che sole è un cappello di ghiaccio
Но какое это солнце? Ледяная шапка.
Questo sole è una catena di ferro
Это солнце - железная цепь.
Senza amore, amore, amore, amore
Без любви, любви, любви, любви.
Lento lento adesso batte più lento
Медленно, медленно, теперь бьется медленнее.
Ciao, come stai
Привет, как ты?
Il tuo cuore lo sento
Я слышу твое сердце.
I tuoi occhi così belli non li ho visti mai
Твоих прекрасных глаз я никогда не видел.
Ma adesso non voltarti
Но сейчас не оборачивайся.
Voglio ancora guardarti
Я хочу еще смотреть на тебя.
Non girare la testa
Не поворачивай голову.
Dove sono le tue mani
Где твои руки?
Aspettiamo che ritorni la luce
Мы ждем, когда вернется свет.
Di sentire una voce
Чтобы услышать голос.
Aspettiamo senza avere paura, domani
Мы ждем без страха, завтра.





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.