Ron - Henna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ron - Henna




Adesso basta sangue ma non vedi
Теперь достаточно крови, но вы не видите
Non stiamo nemmeno più in piedi.
Мы даже не стоим на ногах.
Un po' di pietà
Немного жалости
Invece tu invece fumi con grande tranquillità
А ты куришь с большим спокойствием
Così sta a me che debbo parlare
Так что мне нужно поговорить
Fidarmi di te
Доверять тебе
Domani domani domani
Завтра завтра
Chi lo sa domani sarà
Кто знает, завтра будет
Oh oh chi non lo so quale Dio ci sarà
О, о, Кто я не знаю, какой Бог будет там
Io parlo e parlo solo per me
Я говорю и говорю только для себя
Va bene io credo nell'amore
Хорошо, я верю в любовь
L'amore che si muove dal cuore
Любовь, которая движется от сердца
Che ti esce dalle mani
Что выходит из твоих рук
E che cammina sotto i tuoi piedi
И что ходит под ногами
L'amore misterioso anche dei cani
Таинственная любовь даже собак
E degli altri fratelli Animali
И других братьев животных
Delle piante che sembra che ti sorridono
Растения, которые выглядят так, как будто они улыбаются вам
Anche quando ti chini per portarle via
Даже когда вы наклоняетесь, чтобы забрать их
L'amore silenzioso dei pesci
Тихая любовь Рыб
Che ci aspettano nel mare
Которые ждут нас в море
L'amore di chi ci ama
Любовь тех, кто любит нас
E non ci vuol lasciare
И он не хочет нас покидать
Ok ok lo so che capisci
Хорошо, хорошо, я знаю, что вы понимаете
Ma sono io che non capisco cosa dici
Но я не понимаю, что ты говоришь.
Troppo sangue qua e
Слишком много крови здесь и там
Sotto i cieli di lucide stelle
Под небом блестящих звезд
Nei silenzi dell'immensità
В безмолвии необъятности
Ma chissà se cambierà oh non so se in questo futuro nero buio
Но кто знает, изменится ли это О, я не знаю, если в этом темном черном будущем
Forse c'è qualcosa che ci cambierà
Может быть, есть что-то, что изменит нас
Io credo che il dolore è il dolore che ci cambierà
Я считаю, что боль-это боль, которая изменит нас
Oh ma oh il dolore che ci cambierà
О, но о горе, которое изменит нас
E dopo chi lo sa se ancora ci vedremo
А потом, кто знает, увидимся ли мы еще
E dentro quale città
И в каком городе
Brutta fredda buia stretta o brutta come questa
Уродливая темная холодная узкая или уродливая, как эта
Sotto un cielo senza pietà
Под беспощадным небом
Ma io ti cercherò anche da così lontano ti telefonerò
Но я буду искать тебя и так далеко, я позвоню тебе
In una sera buia sporca fredda
В холодный грязный темный вечер
Brutta come questa
Уродливая, как эта
Forse ti chiamerò
Может быть, я позвоню вам
Perché vedi
Потому что вы видите
Io credo che l'amore è l'amore che ci salverà
Я верю, что любовь это любовь, которая спасет нас
Vedi io credo che l'amore è l'amore che ci salverà
Смотрите, я верю, что любовь это любовь, которая спасет нас





Writer(s): LUCIO DALLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.