Ron - Il Profondo Dell'Azzuro Del Mondo - traduction des paroles en anglais

Il Profondo Dell'Azzuro Del Mondo - Rontraduction en anglais




Il Profondo Dell'Azzuro Del Mondo
The Deepest Blue in the World
Non lo so, non lo so non ricordo più
I don't know, I don't know, I don't remember anymore
Cosa fossi prima del mio tempo
What I was before my time
Ma raccontano che scese un gran silenzio
But they say that a great silence descended
Come una preghiera dentro a un tempio
Like a prayer in a temple
E poi una voce per paura cantò
And then a voice sang out of fear
Così forte che il mio cuore
So loudly that my heart
Capì che era tempo di cominciare
Understood that it was time to begin
A respirare il profondo dell'azzurro del mondo
To breathe in the deepest blue in the world
Non lo so, non lo so cosa sono adesso
I don't know, I don't know what I am now
Ma riesco ad ascoltare l'universo
But I can hear the universe
Sento il sole e i pianeti che gridano
I hear the sun and the planets calling out
Quando c'è qualcuno che si è perso
When someone is lost
Io non mi sento solo neanche un minuto
I don't feel alone for a minute
Perché Dio mi ha dato un senso
Because God has given me a purpose
Un grande amore che mi ha colpito dentro
A great love that has struck me inside
Esattamente nel centro
Exactly in the center
E adesso canta nel vento
And now it sings in the wind
Non lo so, non lo so chi sono adesso
I don't know, I don't know who I am now
Non lo so ancora adesso
I still don't know now
Sento che, sento che sono diverso
I feel that, I feel that I am different
Perché è lei, anche lei è tutto questo
Because it's her, she's all this too
Uh, è lei
Uh, it's her
È lei
It's her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.