Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′amore
cos'è
What
is
love?
Una
corona
di
spine
A
crown
of
thorns,
Oppure
un
brivido
che
Or
a
thrill
that
Nel
sangue
non
ha
mai
fine
Never
ends
in
your
blood?
Dipende
da
quale
parte
It
depends
on
which
part
Del
cuore
lo
ascolti
Of
the
heart
you
listen
to,
E
indifesa
sarai
And
you
will
be
defenseless,
O
con
in
mano
le
armi
Or
with
weapons
in
hand.
Se
ti
prende
però
If
it
takes
you,
however,
Può
piegare
anche
il
cielo
per
te
It
can
even
bend
the
heavens
for
you.
Non
puoi
dirgli
di
no
You
can't
tell
it
no,
Ma
solo
gridare
che
c′è
But
only
scream
that
it's
there
E
lasciare
che
sia
senza
freni
And
let
it
be
unrestrained
La
scia
dentro
te
The
wake
within
you.
Oh
Lisa
lo
sai
che
t'invidio
perché
Oh,
Lisa,
you
know
I
envy
you
because
Non
ti
chiedi
mai
You
never
ask
yourself,
L'amore
cos′è
What
is
love?
L′amore
lo
sai
You
know
love
è
un
mare
di
ghiaccio
sottile
Is
a
sea
of
thin
ice
Che
non
ho
più
paura
That
I'm
no
longer
afraid
Di
camminare
con
te
To
tread
with
you.
Perché
una
ragione
c'è
Because
there
is
a
reason,
Comunque
vada
a
finire
No
matter
how
it
ends,
E
non
ci
sono
davvero
And
there
are
really
no
Altre
parole
da
dire
Other
words
to
say.
E
quando
senti
che
chiama
And
when
you
hear
it
calling,
Il
tuo
nome
digli
si
Your
name,
say
yes.
Non
nasconderti
mai
Don't
ever
hide
Non
lo
tradire
così
Don't
betray
it
like
that.
Anche
se
lo
sai
Even
if
you
know
Che
come
unisce
divide
That
as
it
unites,
it
divides,
L′impressione
che
hai
The
impression
you
have
è
che
non
possa
morire
Is
that
it
cannot
die.
Guarda
in
fondo
ai
miei
occhi
Look
deep
into
my
eyes
Dimmi
che
sei
come
me
Tell
me
you're
like
me.
Oh
Lisa
non
sai
Oh,
Lisa,
you
don't
know
Quanto
ho
bisogno
di
te
How
much
I
need
you.
L'amore
cos′è
What
is
love?
L'amore
cos′è
What
is
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Rapetti, Rosalino Cellamare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.