Paroles et traduction Ron - Mi Arrendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sono
un
umo
come
tanti
Я
человек,
как
и
многие,
Vivo
in
mezzo
a
questo
mondo
Живу
посреди
этого
мира
E
a
questi
giorni
che
ho
davanti
И
этих
дней,
что
предо
мной,
E
cerco
sempre
qualche
cosa
И
всегда
ищу
что-то,
Qualche
cosa
che
non
trovo
Что-то,
чего
не
нахожу,
Che
non
so
neanch'io
che
cosa
Что
и
сам
не
знаю,
что
это.
E
giro
città
in
mezzo
alla
gente
И
брожу
по
городу
среди
людей,
Che
cammina
e
non
vede
niente
Которые
идут
и
ничего
не
видят,
Rimango
là
a
guardare
le
facce:
Остаюсь,
смотрю
на
лица:
Occhi
di
solitudine
che
non
sanno
sorridere
Глаза
одиночества,
которые
не
умеют
улыбаться,
Occhi
stanchi
che
cercano
amore
Усталые
глаза,
которые
ищут
любви.
Ah!
Questo
amore
che
ci
chiama
Ах!
Эта
любовь,
что
зовет
нас,
Che
ci
sveglia
nelle
notti
Что
будит
нас
ночами
E
ci
fa
sbattere
la
testa
И
заставляет
нас
терять
голову,
Perché
a
volte
basta
una
carezza
Ведь
порой
достаточно
ласки,
Uno
sguardo,
una
parola
Одного
взгляда,
одного
слова,
Per
far
scoppiare
una
tempesta
Чтобы
разразилась
буря.
Ma
quante
barriere
ha
il
nostro
cuore
Но
сколько
барьеров
у
нашего
сердца,
È
un'isola
in
mezzo
al
mare
Это
остров
посреди
моря.
Ma
quanto
potere
ha
questo
amore
Но
как
сильна
эта
любовь,
Perché
dire
basta
e
scappare
Чтобы
сказать
"хватит"
и
убежать,
Litigare
senza
parlare
Ссориться,
не
разговаривая.
L'amore
infinito
è
fuori
dal
tempo
Бесконечная
любовь
вне
времени,
È
qui
e
grida
in
questo
momento:
Она
здесь
и
кричит
в
этот
момент:
Tu
hai
vissuto
col
silenzio
Ты
жила
с
молчанием,
Col
mio
non
voler
parlare
С
моим
нежеланием
говорить,
Non
amare,
non
capire
Не
любить,
не
понимать.
Tu
mi
hai
dato
la
tua
vita
Ты
отдала
мне
свою
жизнь,
Hai
bruciato
le
tue
ali
Сожгла
свои
крылья,
Per
coprir
la
mia
ferita
Чтобы
прикрыть
мою
рану.
Adesso
sei
qui,
povero
cuore
Теперь
ты
здесь,
бедное
сердце,
Mi
puoi
perdonare
Ты
можешь
меня
простить.
Adesso
sei
qui,
per
ricominciare
Теперь
ты
здесь,
чтобы
начать
заново.
Mi
arrendo,
adesso
Сдаюсь,
сейчас,
Mi
arrendo,
ti
voglio
Сдаюсь,
я
хочу
тебя.
Vola
più
in
alto
che
puoi
Лети
как
можно
выше,
Io
ti
seguo,
vai
dove
vuoi
Я
последую
за
тобой,
иди,
куда
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalino Cellamare
Album
Angelo
date de sortie
16-09-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.