Ron - Nonostante Tutto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ron - Nonostante Tutto




Nonostante Tutto
Несмотря ни на что
A 16 anni mollavo la scuola (vaffanculo!)
В 16 лет я бросил школу (пошел ты!)
In bocca una canna che poi sarebbe stata la mia condanna
С косяком во рту, который потом стал бы моим проклятием
Sveglia alle sei in tribunale con mamma
Проснулся в шесть утра в суде с мамой
Rischio di prendere più del dovuto
Рискую получить больше, чем заслуживаю
Perché al giudice non sono piaciuto
Потому что судье я не понравился
Con l′avvocato d'ufficio che manco sa come mi chiamo
С адвокатом по назначению, который даже не знает, как меня зовут
E sarebbe d′aiuto (frateee)
А это было бы полезно (братан)
Sembra che va tutto male, legge incostituzionale
Кажется, что все идет плохо, неконституционный закон
Non protegge, cerca di non farmi più suonare (mai!)
Не защищает, пытается заставить меня перестать петь (никогда!)
40 grammi sono il mio uso personale
40 граммов - это мое личное употребление
Lo uso per scrivere, lo uso per volare via, via
Я употребляю его, чтобы писать, чтобы летать, летать
Dall'apatia, dalla macchina della polizia
От апатии, от полицейских машин
Cambio la via se no finisco in cardiopatia
Я меняю дорогу, иначе попаду в кардиологию
I miei fratelli in strada non stanno messi bene
Мои братья на улице чувствуют себя неважно
Scappano dal canto delle sirene
Они убегают от звука сирен
Etica dei tempi di oggi
Этика сегодняшнего времени
Riduce ad una foto i sentimenti nostri
Сводит к фотографии наши чувства
Ci odia senza mezzi costi
Ненавидит нас не считаясь ни с чем
Tu, tu chiamami se senti i mostri
Ты, ты зови меня, если чувствуешь монстров
Chiamami se senti i mostri
Зови меня, если чувствуешь монстров
Tu, tu chiamami se senti i mostri
Ты, ты зови меня, если чувствуешь монстров
Tu chiamami se senti i mostri
Ты зови меня, если чувствуешь монстров
Che se ci sto ti vengo a prendere
Потому что если я здесь, я приду за тобой
Nonostante tutto oh oh
Несмотря ни на что, о-о
Nonostante tutto
Несмотря ни на что
Nonostante tutto oh oh
Несмотря ни на что, о-о
Nonostante tutto
Несмотря ни на что
A 26 anni ho già fatto la storia
В 26 лет я уже вошел в историю
Ho regalato più dischi di quanti ce ne ho in memoria
Я продал больше дисков, чем у меня есть в памяти
Cerco la gente, non cerco la gloria (frateee)
Я ищу людей, а не славы (братан)
Non faccio lo sponsor, faccio lo stronzo
Я не спонсор, я ублюдок
Per quelli che rubano c'ho scritto non ci pensare sul polso
Для тех, кто крадет, я написал на запястье "не думай об этом"
Tanto non basta fare il minimo
Недостаточно просто делать минимум
Sono 12 anni che mi sacrifico
Я уже 12 лет приношу себя в жертву
Spacco dal vivo bro, dammi l′anticipo
Уничтожаю на концертах, дай мне аванс
Il corpo di [?] ormai piango l′acrilico
Тело [?], теперь я плачу акриловыми красками
Questi li piego fra come Quasimodo
Я сгибаю их, как Квазимодо
Contro la merda conosco l'antidoto
Против дерьма я знаю противоядие
Tu dammi il fumo, non voglio l′ossigeno
Дай мне дым, а не кислород
Aspiro fin quando mi cambia lo zigomo (frateee)
Я вдыхаю, пока мои скулы не меняются (братан)
Lascio una barra vuota (shhh)
Я оставляю пустой такт (шшш)
Così sai che anche se taccio viaggio in alta quota
Так что знай, что даже если я молчу, я лечу на большой высоте
Faccio un'altra traccia che ti manda a ruota
Я сделаю еще один трек, который заставит тебя вращаться
Stampo la mia faccia sulla banconota
Я напечатаю свое лицо на банкноте
Gemitaiz dei tempi di oggi
Джемитейз нашего времени
Levo i loro nomi, poi ci metto i nostri
Я убираю их имена, потом ставлю наши
Vi odio senza mezzi costi (fanculo)
Я ненавижу вас не считаясь ни с чем (пошел ты)
Chiamami se senti i mostri
Зови меня, если чувствуешь монстров
Chiamami se senti i mostri
Зови меня, если чувствуешь монстров
Tu chiamami se senti i mostri
Ты зови меня, если чувствуешь монстров
Tu chiamami se senti i mostri
Ты зови меня, если чувствуешь монстров
Che se ci sto ti vengo a prendere
Потому что если я здесь, я приду за тобой
Nonostante tutto oh oh
Несмотря ни на что, о-о
Nonostante tutto
Несмотря ни на что
Nonostante tutto oh oh
Несмотря ни на что, о-о
Nonostante tutto
Несмотря ни на что





Writer(s): Rosalino Cellamare, Danilo Madonia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.