Ron - Per questa notte che cade giù - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ron - Per questa notte che cade giù




Per questa notte che cade giù
For This Night That Falls Down
Quasi quasi resto fuori
I'll almost stay out
Aspetto le due e poi
I'll wait until two and then
Vado a prendere il giornale
I'll go get the newspaper
Vieni pure se vuoi
Come on if you want
Cosa giri intorno a me
Why are you circling around me
Io tanto non ti vedo più
I don't see you anymore
La tua faccia mi ha stancato
I'm tired of your face
Non mi piace più
I don't like it anymore
Di fiato non ne ho
I have no breath left
Per dirti cosa farò
To tell you what I'll do
So soltanto che stanotte
I only know that tonight
Non mi va di parlare
I don't feel like talking
Piangi pure, senti, piangi
Go ahead, cry, honey, cry
Ma lasciami stare
But leave me alone
Il cuore non l′ho più
I don't have a heart anymore
Sì, l'hai capito anche tu
Yes, you've understood that too
La notte sta per cadere giù
The night is about to fall
Ma dimmi cosa mi succede, aiutami tu
But tell me what's happening to me, help me
Che io non sono capace
Because I'm not capable
Paura di morire, una gran voglia di morire
Afraid to die, a great desire to die
Cosa vuole quel cretino
What does that idiot want
Cosa suona, cosa spera di fare
What's he playing, what does he hope to do
Butta fuori la tua faccia
Put out your face
Voglio proprio vedere
I want to see
Forse son sbagliato io
Maybe I'm wrong
Forse hai proprio ragione tu
Maybe you're right
Non c′è niente che va male
There's nothing wrong
Sono solo un po' giù
I'm just a little down
Va bene, vado più piano
Okay, I'll go slower
Ma tu non starmi lontano
But don't stay away from me
Per questa notte che cade giù
For this night that falls down
Per questa notte da buttare
For this night to throw away
Mi rimani solo tu
Only you remain
Perché mi guardi e non parli più
Why are you looking at me and not talking anymore
Poi ti volti e guardi fuori
Then you turn and look outside
Se hai ancora voglia di parlare
If you still want to talk
Ti dico cosa devi fare
I'll tell you what to do
Perché non mi perdoni?
Why won't you forgive me?
Mi devi perdonare
You have to forgive me





Writer(s): Rosalino Cellamare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.