Paroles et traduction Ron - Per questa notte che cade giù
Per questa notte che cade giù
Для ночи, которая вот-вот наступит
Quasi
quasi
resto
fuori
Я
почти
остался
снаружи
Aspetto
le
due
e
poi
Я
подожду
пару
часиков,
а
потом
Vado
a
prendere
il
giornale
Выйду
за
газетой
Vieni
pure
se
vuoi
Можешь
пойти
со
мной,
если
хочешь
Cosa
giri
intorno
a
me
Что
ты
кружишь
вокруг
меня?
Io
tanto
non
ti
vedo
più
Все
равно
я
тебя
больше
не
вижу
La
tua
faccia
mi
ha
stancato
Твое
лицо
мне
надоело
Non
mi
piace
più
Оно
мне
больше
не
нравится
Di
fiato
non
ne
ho
У
меня
нет
сил
Per
dirti
cosa
farò
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
собираюсь
делать
So
soltanto
che
stanotte
Я
знаю
только,
что
сегодня
ночью
Non
mi
va
di
parlare
Мне
не
хочется
разговаривать
Piangi
pure,
senti,
piangi
Плачь
сколько
хочешь,
малыш,
плачь
Ma
lasciami
stare
Но
оставь
меня
в
покое
Il
cuore
non
l′ho
più
У
меня
больше
нет
сердца
Sì,
l'hai
capito
anche
tu
Да,
ты
тоже
это
понял
La
notte
sta
per
cadere
giù
Ночь
уже
вот-вот
наступит
Ma
dimmi
cosa
mi
succede,
aiutami
tu
Но
скажи
мне,
что
со
мной
происходит?
Помоги
мне,
пожалуйста
Che
io
non
sono
capace
Потому
что
я
не
справляюсь
Paura
di
morire,
una
gran
voglia
di
morire
Страх
смерти,
сильное
желание
умереть
Cosa
vuole
quel
cretino
Что
этому
идиоту
надо?
Cosa
suona,
cosa
spera
di
fare
Что
он
играет?
Чего
он
надеется
добиться?
Butta
fuori
la
tua
faccia
Покажи
свое
лицо
Voglio
proprio
vedere
Я
очень
хочу
взглянуть
на
него
Forse
son
sbagliato
io
Возможно,
это
я
не
прав
Forse
hai
proprio
ragione
tu
Возможно,
ты
и
правда
прав
Non
c′è
niente
che
va
male
Со
мной
все
в
порядке
Sono
solo
un
po'
giù
Просто
сейчас
мне
немного
грустно
Va
bene,
vado
più
piano
Ладно,
я
замедлюсь
Ma
tu
non
starmi
lontano
Только
не
уходи
от
меня
далеко
Per
questa
notte
che
cade
giù
Для
этой
ночи,
которая
вот-вот
наступит
Per
questa
notte
da
buttare
Для
этой
ночи,
которую
стоит
забыть
Mi
rimani
solo
tu
Остался
только
ты
Perché
mi
guardi
e
non
parli
più
Почему
ты
смотришь
на
меня
и
не
говоришь?
Poi
ti
volti
e
guardi
fuori
А
потом
ты
отворачиваешься
и
смотришь
в
окно
Se
hai
ancora
voglia
di
parlare
Если
ты
все
еще
хочешь
поговорить
Ti
dico
cosa
devi
fare
Я
скажу
тебе,
что
тебе
делать
Perché
non
mi
perdoni?
Почему
ты
не
простишь
меня?
Mi
devi
perdonare
Ты
должна
меня
простить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalino Cellamare
Album
Calypso
date de sortie
15-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.