Ron - Sei Volata Via - live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ron - Sei Volata Via - live




Passavamo dei giorni io e te,
Мы с тобой проводили несколько дней.,
Da soli in una stanza
Одни в одной комнате
Sopra un letto di briciole e caffè, davanti a una finestra
Над кроватью крошки и кофе, перед окном
Stretti mentre fuori piove, innamorati
Плотно, пока на улице идет дождь, влюбленные
Di tutto e di tutta l'allegria
Всего и всего веселья
Che ci siamo lasciati
Что мы расстались
Sorrido ogni volta che tu stai
Я улыбаюсь каждый раз, когда ты
Passando nei miei gesti
Переходя в мои жесты
Il modo in cui cucino e lavo biancheria
Как я готовлю и стираю белье
Le dritte che mi desti
Те прямые, которые ты даешь мне
Un gatto mi passa accanto, forse sei tu
Кошка проходит мимо меня, может быть, это вы
Lo seguo e sparisce per le scale
Я следую за ним, и он исчезает по лестнице
Lo cerco e non c'è più
Я ищу его, и его больше нет
RIT: "Piccolina" ti dicevo "Bambolina mia"
РИТ: "малышка" я говорил тебе "куколка моя"
Quando ho aperto le mie mani per guardarti
Когда я открыл руки, чтобы посмотреть на тебя
Sei volata via
Ты улетела.
Certe sere rifaccio quella via con tutti quei tornanti
По вечерам я возвращаю эту улицу со всеми этими крутыми поворотами
Da si vede casa tua coi lampadari spenti
Оттуда виден твой дом с потухшими люстрами
Un gatto mi passa accanto forse sei tu
Кошка проходит мимо меня, может быть, это ты
Lo seguo e sparisce per le scale
Я следую за ним, и он исчезает по лестнице
Lo cerco e non c'è più
Я ищу его, и его больше нет
RIT: "Piccolina" ti dicevo "Bambolina mia"
РИТ: "малышка" я говорил тебе "куколка моя"
Quando ho aperto le mie mani per guardarti
Когда я открыл руки, чтобы посмотреть на тебя
Sei volata via
Ты улетела.
Un giorno ma chissà quando, ti rivedrò
Когда - нибудь, но кто знает, когда я увижу тебя снова
Col naso ti sposterò i capelli
С носа волосы сдвину.
E dopo non lo so
И после этого я не знаю
RIT: "Piccolina" ti dicevo "Bambolina mia"
РИТ: "малышка" я говорил тебе "куколка моя"
Quando ho aperto le mie mani per guardarti
Когда я открыл руки, чтобы посмотреть на тебя
Sei volata via
Ты улетела.





Writer(s): Grillo, Lorenzo Cherubini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.