Paroles et traduction Ron - Stella Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
vorrei
amarti
di
più
I
would
like
to
love
you
more
Ma
chissà
se
esiste
di
più
But
I
wonder
if
more
exists
Tu
sei
vissuta
in
mille
canzoni,
mille
emozioni,
mille
non
so
You
have
lived
in
a
thousand
songs,
a
thousand
emotions,
a
thousand
I
don't
knows
E
son
qui
a
parlare
ancora
di
te
And
I'm
here
to
talk
about
you
again
Come
fossi
pioggia
fresca
per
me
As
if
you
were
fresh
rain
for
me
Pioggia
di
maggio,
limpida
luce
May
rain,
clear
light
Per
sempre
amore
insieme
a
te
Forever
love
with
you
Come
stai
dolce
stella
mia?
How
are
you,
my
sweet
star?
Quanto
tempo
ti
ho
lasciata
sola
sulla
scia
How
long
have
I
left
you
alone
on
the
trail
Ti
ho
conosciuta
mentre
il
giorno
andava
via
I
met
you
as
the
day
was
passing
E
sei
arrivata
tu,
splendida
armonia
And
you
arrived,
splendid
harmony
Quanta
volontà
dolce
stella
mia
How
much
willpower,
my
sweet
star
Per
restare
qui
vicino
a
me,
la
mia
pazzia
To
stay
here
close
to
me,
my
madness
Mi
hai
sopportato
con
la
tua
dignità
You
have
endured
me
with
your
dignity
Io
mi
vergogno
un
po′,
ma
adesso
tu
sei
mia,
sei
mia
I
am
a
little
ashamed,
but
now
you
are
mine,
you
are
mine
Io
vorrei
tenerti
così
I
would
like
to
hold
you
like
this
Nuda
sul
mio
petto,
così
Naked
on
my
chest,
like
this
Senza
staccarmi,
senza
ferirti
per
sempre
amore,
sempre
così
Without
detaching
myself,
without
hurting
you,
forever,
always
like
this
Come
stai
dolce
stella
mia?
How
are
you,
my
sweet
star?
Quante
volte
ti
ho
lasciata
sola
sulla
scia
How
many
times
have
I
left
you
alone
on
the
trail
Io
mi
agitavo
e
non
vedevo
la
ferita
che
ogni
volta
si
riapriva
I
was
restless
and
did
not
see
the
wound
that
reopened
every
time
Quando
me
ne
andavo
via,
sì
me
ne
andavo
via
When
I
went
away,
yes
I
went
away
E
non
tornavo
più
fino
a
quando
il
cuore
mi
scoppiava
di
malinconia
And
I
did
not
come
back
until
my
heart
burst
with
melancholy
E
tu
in
silenzio
mi
abbracciavi
amica
mia
And
you
silently
embraced
me,
my
friend
Io
mi
vergogno
sì,
ma
adesso
tu
sei
mia,
adesso
tu
sei
mia
I
am
ashamed,
yes,
but
now
you
are
mine,
now,
you
are
mine
Adesso
tu
sei
mia
Now
you
are
mine
E
tu
in
silenzio
mi
abbracciavi,
amica
mia
And
you
silently
embraced
me,
my
friend
Io
mi
vergogno
sì,
ma
adesso
tu
sei
mia,
dolce
stella
mia
I
am
ashamed,
yes,
but
now
you
are
mine
my
sweet
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalino Cellamare
Album
Stelle
date de sortie
27-02-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.