Paroles et traduction Ron - Stelle Di Dicembre
Che
dirà
questa
notte
la
povera
gente?
Что
скажут
бедные
люди
в
эту
ночь?
Un
soldato
che
non
sente
Солдат,
который
не
слышит
Pensa
a
casa
Подумайте
о
доме
E
ad
un
treno
mentre
parte
И
на
поезде,
когда
он
уезжает
Pensa
a
lei
Подумайте
о
ней
Che
piange
forte
Громко
плачет
Che
farà
questa
notte
la
mia
gente?
Что
мои
люди
будут
делать
этой
ночью?
Tanto
freddo
e
un
fuoco
lento
Так
холодно
и
медленный
огонь
Soffia
forte
Сильный
удар
Bimbo,
non
lo
far
morire
Малыш,
не
дай
ему
умереть
Ma
anche
tu
vorresti
partire
Но
вы
тоже
хотели
бы
уйти
Con
un
razzo
nel
tuo
cuore
С
ракетой
в
вашем
сердце
Quanto
sole,
ah
Сколько
солнца,
ах
Fortunato
me
che
guardo
queste
stelle
Повезло
мне,
глядя
на
эти
звезды
In
un
cielo
di
dicembre
В
декабрьском
небе
Quanto
freddo
Как
холодно
Ma
non
fa
niente
Но
он
ничего
не
делает
Ma
che
commozione,
nevica
sul
mio
cuore
Но
какое
волнение,
снег
на
сердце
Come
un
cane
seduto
da
ore
Как
собака,
сидящая
часами
Resto
solo
ad
ascoltare
Я
просто
слушаю
Dormirà
questa
notte
tanta
gente
Он
будет
спать
Этой
ночью.
In
capanne
quanti
figli
В
избах
сколько
детей
Stretti
al
cuore
Крепко
к
сердцу
Con
la
voglia
di
sciare
С
желанием
кататься
на
лыжах
Con
la
bocca
che
fa
calore
С
ртом,
который
делает
тепло
Ridono
e
non
li
sfiora
Они
смеются
и
не
трогают
их
Il
futuro
fuori
ad
aspettare
Будущее
вне
ждать
E
anche
tu,
amore
mio,
nel
tuo
letto
И
ты
тоже,
любовь
моя,
в
своей
постели
Non
aspetti
più
il
tuo
uomo:
Ты
больше
не
ждешь
своего
мужчину:
Hai
deciso
di
partire
Вы
решили
уйти
È
già
caduta
in
un
cortile
Она
уже
упала
во
дворе
O
sul
viso
di
un
bambino
Или
на
лице
ребенка
Stella
scalda
la
sua
casa
Стелла
греет
свой
дом
È
una
casa
senza
colori
e
senza
niente
Это
дом
без
цветов
и
ничего
Una
casa
di
povera
gente
Дом
бедных
людей
È
una
casa
di
povera
gente,
ah
Это
дом
бедных
людей,
Ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.