Paroles et traduction Ron - Ti leggo nel pensiero
Ti leggo nel pensiero
I can read your mind
Faccio
a
pugni
con
te,
poi
ti
provo
a
chiamare...
I
throw
punches
at
you,
then
I
try
to
call
you...
Benedico
e
ringrazio
...e
maledico
il
mondo
com'è...
I
bless
and
thank
...and
curse
the
world
as
it
is...
E
mi
domando
perché
ti
dovrei
cercare...
And
I
wonder
why
I
should
look
for
you...
Tutte
le
volte
che
passi
e
ti
fermi
lontano
da
me
Every
time
you
pass
by
and
stop
far
away
from
me
Sarà
come
sarà,
Sarà
come
sarà,
It
will
be
as
it
will
be,
it
will
be
as
it
will
be,
Se
sarà
vero
sarà
che
mi
nasconderai
la
fine
del
sentiero,
però...
ti
leggo
nel
pensiero...
If
it's
true,
it
will
be
that
you
will
hide
the
end
of
the
path
from
me,
however...
I
can
read
your
mind...
Le
mie
chiavi
di
casa
puoi
tenertele
tu,
per
trovarmi
una
stanza
e
un
pezzo
di
pane
non
mi
servono
più
You
can
keep
my
house
keys,
I
don't
need
them
anymore
to
find
a
room
and
a
piece
of
bread
Se
mi
vedrai
tremare,
durante
il
temporale,
e
rialzare
la
testa
e
bestemmiare,
quando
torna
il
sole...
If
you
see
me
trembling,
during
the
storm,
and
raising
my
head
and
cursing,
when
the
sun
returns...
Sarà
come
sarà,
sarà
come
sarà
It
will
be
as
it
will
be,
it
will
be
as
it
will
be
Sarà
poi
vero
It
will
be
true
then
Sarà
che
inciamperò
da
qualche
parte
e
poiripartirò
da
zero
It
will
be
that
I
will
stumble
somewhere
and
then
start
from
scratch
Ti
leggo
nel
pensiero...
I
can
read
your
mind...
...E
chiedimi
perdono
per
come
sono...
...And
ask
me
for
forgiveness
for
the
way
I
am...
Perché
è
così
che
mi
hai
voluto
tu!
Because
that's
how
you
wanted
me
to
be!
Prendimi
per
il
collo,
Grab
me
by
the
neck,
Prendimi
per
mano...
che
non
mi
trovo
più.
Take
me
by
the
hand...
because
I
can't
find
myself
anymore.
Torno
a
casa
la
notte
...e
non
mi
lasciano
entrare
I
come
home
at
night
...and
they
won't
let
me
in
E
non
trovo
parole
nemmeno
ci
provo
a
bussare,
And
I
can't
find
the
words
to
even
try
to
knock,
EMa
tu
davvero
sai
prendere
il
miele
...e
trasformarlo
in
pane...
But
you
really
know
how
to
take
honey
...and
turn
it
into
bread...
Davvero
sai
pescare
un
uomo
...perduto
nel
mare...
You
really
know
how
to
catch
a
man
...lost
at
sea...
Sarà
come
sarà,
...sarà
più
vero...
It
will
be
as
it
will
be,
...it
will
be
truer...
Sarà
come
sarà,
e
mi
vedrai
davvero...
It
will
be
as
it
will
be,
and
you
will
really
see
me...
Poco
prima
dell'alba
...quando
il
buio
è
più
nero...
Just
before
dawn
...when
the
darkness
is
darkest...
...però...
ti
leggo
nel
pensiero...
Ti
leggo
nel
pensiero...
Ti
leggo
nel
pensiero
...but...
I
can
read
your
mind...
I
can
read
your
mind...
I
can
read
your
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.