Ron - Toccami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ron - Toccami




Toccami
Touch Me
Toccami, con le tue mani così
Touch me, with your gentle hands
E guarisci il mio cuore
And heal my broken heart
Con un canto d'amore
With a song of love
Come l'acqua che cade su un fiore
Like the rain that falls on a flower
Cercami, con le tue ali così
Find me, with your feathered wings
Vola dentro ai miei sogni
And fly into my dreams
Vieni a svegliarmi
Come wake me up
Se no resto una vita a sognarti
Or I'll be lost forever in your dreams
E raccontami favole dove noi due
And tell me fairytales where you and I
Siam vissuti insieme noi due
Have lived a thousand lives
Per foreste magiche siamo passati
We've wandered through enchanted forests
Tra castelli di re senza nome
And castled lands of kings long gone
Incontro al mondo, verso il mistero
Into the world, into the mystery
Seguendo una luce lontano, lontano
Following a light, so far, so far away
Stringendoci forte, senza parlare
Holding on so tight, no words to say
Ricordi che bello, ricordi che amore
Remember how sweet, remember how dear
Usami, come un mantello così
Use me, like a cloak
Per il giorno, la notte
For the day, the night
L'estate, l'autunno
The summer, the fall
Sarò sole, luna, fuoco e il vento
I'll be sun, moon, fire and wind
In questo mare di stelle mi voglio annegare
In this sea of stars, I want to drown
Guarda quella, sta per cadere
Look at that one, it's falling down
In mezzo al mondo, in mezzo al mistero
Into the world, into the mystery
Dove la gente dice: è tutto perduto
Where people say: it's all gone
Sarà tutto perduto, ma io credo che
It may be all gone, but I believe
Niente è impossibile quando è amore
That nothing's impossible when it's love
Toccami, con le tue labbra così
Touch me, with your soft lips
E guarisci il mio cuore
And heal my broken heart
Con quel canto d'amore
With that song of love
Sarai l'acqua che cade su un fiore
You'll be the rain that falls on a flower





Writer(s): Rosalino Cellamare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.