Paroles et traduction Ron - Treno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
cosa
vuoi
di
più?
È
uscito
anche
il
sole
What
more
do
you
want?
The
sun
has
even
come
out
Però
hai
la
faccia
di
chi
sta
per
affogare
But
you
look
like
you're
about
to
drown
E
allora
dimmi
un
po',
dai,
su,
dimmi
a
cosa
pensi
So
tell
me,
come
on,
tell
me
what
you're
thinking
Le
mani
fredde
e
il
cuore
proprio
lì
in
mezzo
ai
denti
Cold
hands
and
a
heart
right
there
in
my
teeth
In
questa
squallida
ferrovia,
da
buttare
via
On
this
miserable
railway,
to
be
thrown
away
Saliamo
pure
sul
treno
che
fa
male
Let's
get
on
the
train
that
hurts
Con
sei
valige
e
un
weekend
da
ricordare
With
six
suitcases
and
a
weekend
to
remember
Siediti
qua
e
aspetta,
faccio
il
biglietto
Sit
here
and
wait,
I'll
get
the
ticket
Sta'
tranquilla
che
poi
ritorno
Don't
worry,
I'll
be
back
Ma
sì
che
ritorno
Oh
yes,
I
will
be
back
Stiamo
viaggiando
ormai,
ormai
da
più
di
un'ora
We
have
been
traveling
now,
for
over
an
hour
E
tu,
per
tutto
il
tempo
non
hai
detto
una
parola
And
all
this
time,
you
haven't
said
a
word
E
io
col
naso
lì,
appiccicato
al
finestrino
And
I
have
my
nose
pressed
against
the
window
Guardo
fuori
e
vedo
uh!
Mannaggia,
sta
piovendo
I
look
out
and
see
oh!
dammit,
it's
raining
E
sul
tuo
viso
una
lacrima
And
on
your
face
a
tear
Ci
manca
solo
la
lacrima
All
we
need
is
a
tear
Su
questo
stupido
treno
che
va
al
mare
On
this
stupid
train
that
goes
to
the
sea
Con
sei
valige
e
un
weekend
da
ricordare
With
six
suitcases
and
a
weekend
to
remember
In
questo
settembre,
aiuto!
Nessuno
mi
sente
In
this
September,
help!
No
one
hears
me
Noi
qui
a
guardare
questa
pioggia
che
va
e
cade
sul
mare
We're
here
watching
this
rain
falling
on
the
sea
Noi
qui
a
guardare
questa
pioggia
che
va
e
cade
sul
mare
We're
here
watching
this
rain
falling
on
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Album
Calypso
date de sortie
15-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.