Ron - Vorrei Incontrarti Fra Cent'Anni (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ron - Vorrei Incontrarti Fra Cent'Anni (Live)




Vorrei Incontrarti Fra Cent'Anni (Live)
Vorrei Incontrarti Fra Cent'Anni (Live)
Vorrei incontrarti fra cent' anni
I'd like to meet you in a hundred years
Tu pensa al mondo fra cent' anni
Think of the world in a hundred years
Ritrovero' i tuoi occhi neri
I'll find your black eyes again
Tra milioni di occhi neri
Among millions of black eyes
Saran belli piu' di ieri
They'll be even more beautiful than yesterday
Vorrei incontrarti fra cent' anni
I'd like to meet you in a hundred years
Rosa rossa tra le mie mani
Red rose in my hands
Dolce profumo nelle notti
Sweet perfume in the night
Abbracciata al mio cuscino
Cuddled up to my pillow
Staro' sveglio per guardarti
I'll stay awake to look at you
Nella luce del mattino
In the morning light
Uoh questo amore
Ooh this love
Piu' ci consuma
The more it burns us
Piu' ci avvicina
The closer it brings us
Uoh questo amore
Ooh this love
E' un faro che brilla
It's a beacon of light
Eh eh eh
Eh eh eh
Vorrei incontrarti fra cent' anni
I'd like to meet you in a hundred years
Combattero' dalla tua parte
I'll fight on your side
Perché tale è il mio amore
Because such is my love
Che per il tuo bene
That for your good
Sopporterei ogni male
I'd endure any evil
Vorrei incontrarti fra cent' anni
I'd like to meet you in a hundred years
Come un gabbiano volero'
I'll fly like a seagull
Saro' felice in mezzo al vento
I'll be happy amidst the wind
Perché amo e sono amato
Because I love and am loved
Da te che non puoi cancellarmi
By you who can't erase me
E cancellarti non posso (io voglio)
And I can't erase you (I want to)
Amarti voglio averti
I want to love you, have you
E dirti quel che sento
And tell you what I feel
Abbandonare la mia anima
Abandon my soul
Chiusa dentro nel tuo petto
Locked inside your chest
Chiudi gli occhi dolcemente
Close your eyes gently
E non ti preoccupare (poi)
And don't worry (then)
Entra nel mio cuore
Enter my heart
E lasciati andare
And let yourself go
Oh questo amore
Oh this love
Piu' ci consuma
The more it burns us
Piu' ci avvicina
The closer it brings us
Oh questo amore
Oh this love
E' un faro che brilla
It's a beacon of light
In mezzo alla tempesta
In the midst of the storm
Oh
Oh
In mezzo alla tempesta
In the midst of the storm
Senza aver paura mai
Without ever being afraid
Vorrei incontrarti fra cent' anni
I'd like to meet you in a hundred years
Tu pensa al mondo fra cent' anni
Think of the world in a hundred years
Ritrovero' i tuoi occhi neri
I'll find your black eyes again
Tra milioni di occhi neri
Among millions of black eyes
Saran belli piu' di ieri
They'll be even more beautiful than yesterday





Writer(s): ROSALINO CELLAMARE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.