Paroles et traduction Ron - Vorrei Incontrarti Fra Cent'Anni (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei Incontrarti Fra Cent'Anni (Live)
Vorrei Incontrarti Fra Cent'Anni (Live)
Vorrei
incontrarti
fra
cent'
anni
I'd
like
to
meet
you
in
a
hundred
years
Tu
pensa
al
mondo
fra
cent'
anni
Think
of
the
world
in
a
hundred
years
Ritrovero'
i
tuoi
occhi
neri
I'll
find
your
black
eyes
again
Tra
milioni
di
occhi
neri
Among
millions
of
black
eyes
Saran
belli
piu'
di
ieri
They'll
be
even
more
beautiful
than
yesterday
Vorrei
incontrarti
fra
cent'
anni
I'd
like
to
meet
you
in
a
hundred
years
Rosa
rossa
tra
le
mie
mani
Red
rose
in
my
hands
Dolce
profumo
nelle
notti
Sweet
perfume
in
the
night
Abbracciata
al
mio
cuscino
Cuddled
up
to
my
pillow
Staro'
sveglio
per
guardarti
I'll
stay
awake
to
look
at
you
Nella
luce
del
mattino
In
the
morning
light
Uoh
questo
amore
Ooh
this
love
Piu'
ci
consuma
The
more
it
burns
us
Piu'
ci
avvicina
The
closer
it
brings
us
Uoh
questo
amore
Ooh
this
love
E'
un
faro
che
brilla
It's
a
beacon
of
light
Vorrei
incontrarti
fra
cent'
anni
I'd
like
to
meet
you
in
a
hundred
years
Combattero'
dalla
tua
parte
I'll
fight
on
your
side
Perché
tale
è
il
mio
amore
Because
such
is
my
love
Che
per
il
tuo
bene
That
for
your
good
Sopporterei
ogni
male
I'd
endure
any
evil
Vorrei
incontrarti
fra
cent'
anni
I'd
like
to
meet
you
in
a
hundred
years
Come
un
gabbiano
volero'
I'll
fly
like
a
seagull
Saro'
felice
in
mezzo
al
vento
I'll
be
happy
amidst
the
wind
Perché
amo
e
sono
amato
Because
I
love
and
am
loved
Da
te
che
non
puoi
cancellarmi
By
you
who
can't
erase
me
E
cancellarti
non
posso
(io
voglio)
And
I
can't
erase
you
(I
want
to)
Amarti
voglio
averti
I
want
to
love
you,
have
you
E
dirti
quel
che
sento
And
tell
you
what
I
feel
Abbandonare
la
mia
anima
Abandon
my
soul
Chiusa
dentro
nel
tuo
petto
Locked
inside
your
chest
Chiudi
gli
occhi
dolcemente
Close
your
eyes
gently
E
non
ti
preoccupare
(poi)
And
don't
worry
(then)
Entra
nel
mio
cuore
Enter
my
heart
E
lasciati
andare
And
let
yourself
go
Oh
questo
amore
Oh
this
love
Piu'
ci
consuma
The
more
it
burns
us
Piu'
ci
avvicina
The
closer
it
brings
us
Oh
questo
amore
Oh
this
love
E'
un
faro
che
brilla
It's
a
beacon
of
light
In
mezzo
alla
tempesta
In
the
midst
of
the
storm
In
mezzo
alla
tempesta
In
the
midst
of
the
storm
Senza
aver
paura
mai
Without
ever
being
afraid
Vorrei
incontrarti
fra
cent'
anni
I'd
like
to
meet
you
in
a
hundred
years
Tu
pensa
al
mondo
fra
cent'
anni
Think
of
the
world
in
a
hundred
years
Ritrovero'
i
tuoi
occhi
neri
I'll
find
your
black
eyes
again
Tra
milioni
di
occhi
neri
Among
millions
of
black
eyes
Saran
belli
piu'
di
ieri
They'll
be
even
more
beautiful
than
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROSALINO CELLAMARE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.