Ron - Vorrei Incontrarti Fra Cent'anni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ron - Vorrei Incontrarti Fra Cent'anni




Vorrei Incontrarti Fra Cent'anni
I Want to Meet You in a Hundred Years
Vorrei incontrarti fra cent' anni
I want to meet you in a hundred years
Tu pensa al mondo fra cent' anni
Think of the world in a hundred years
Ritrovero' i tuoi occhi neri
I will find your dark eyes
Tra milioni di occhi neri
Amongst millions of dark eyes
Saran belli piu' di ieri
They will be more beautiful than yesterday
Vorrei incontrarti fra cent' anni
I want to meet you in a hundred years
Rosa rossa tra le mie mani
A red rose in my hands
Dolce profumo nelle notti
A sweet perfume in the nights
Abbracciata al mio cuscino
Cuddled up to my pillow
Staro' sveglio per guardarti
I will stay awake to watch you
Nella luce del mattino
In the morning light
Uoh questo amore
Oh this love
Piu' ci consuma
The more it consumes us
Piu' ci avvicina
The closer it brings us
Uoh questo amore
Oh this love
E' un faro che brilla
It's a shining beacon
Eh eh eh
Eh eh eh
Vorrei incontrarti fra cent' anni
I want to meet you in a hundred years
Combattero' dalla tua parte
I will fight by your side
Perché tale è il mio amore
Because my love is such
Che per il tuo bene
That for your good
Sopporterei ogni male
I would endure any evil
Vorrei incontrarti fra cent' anni
I want to meet you in a hundred years
Come un gabbiano volero'
Like a seagull, I will fly
Saro' felice in mezzo al vento
I will be happy in the midst of the wind
Perché amo e sono amato
Because I love and I am loved
Da te che non puoi cancellarmi
By you who cannot erase me
E cancellarti non posso (io voglio)
And I cannot erase you (I want to)
Amarti voglio averti
I want to love and to have you
E dirti quel che sento
And to tell you what I feel
Abbandonare la mia anima
To surrender my soul
Chiusa dentro nel tuo petto
Locked up in your chest
Chiudi gli occhi dolcemente
Close your eyes gently
E non ti preoccupare (poi)
And don't worry (then)
Entra nel mio cuore
Enter my heart
E lasciati andare
And let yourself go
Oh questo amore
Oh this love
Piu' ci consuma
The more it consumes us
Piu' ci avvicina
The closer it brings us
Oh questo amore
Oh this love
E' un faro che brilla
It's a shining beacon
In mezzo alla tempesta
In the midst of the storm
Oh
Oh
In mezzo alla tempesta
In the midst of the storm
Senza aver paura mai
Never being afraid
Vorrei incontrarti fra cent' anni
I want to meet you in a hundred years
Tu pensa al mondo fra cent' anni
Think of the world in a hundred years
Ritrovero' i tuoi occhi neri
I will find your dark eyes
Tra milioni di occhi neri
Amongst millions of dark eyes
Saran belli piu' di ieri
They will be more beautiful than yesterday





Writer(s): Rosalino Cellamare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.