Paroles et traduction Rona Geffen - My Rhythm Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Rhythm Line
Моя линия ритма
My
heart
is
endless
Мое
сердце
безгранично,
And
I'm
pouring
straight
right
out
of
it
И
я
изливаю
его
прямо
наружу.
My
figure
is
shameless
Моя
фигура
бесстыдна,
And
it
paints
my
life
with
a
vivid
sense
И
она
раскрашивает
мою
жизнь
яркими
красками.
My
mind
is
my
path
Мой
разум
- мой
путь
To
falling
right
back
into
place
К
возвращению
на
свое
место.
My
freedom
is
yours
Моя
свобода
- твоя,
And
yours
is
mine
А
твоя
- моя.
We
are
the
same
Мы
одинаковы.
There's
nothing
that
I
can't
be,
There's
no
one
Нет
ничего,
чем
я
не
могу
быть,
нет
никого,
Who
knows
what
I
can
become
and
grow
strong
Кто
знает,
кем
я
могу
стать
и
окрепнуть.
My
heart
it
is
beating
Мое
сердце
бьется
With
each
drum
and
hum
and
loving
sound
С
каждым
ударом
барабана,
гудением
и
любящим
звуком.
And
what
if
I
may
seem
И
что,
если
я
кажусь
A
bit
numb
or
dumb
it's
just
ur
sum
Немного
онемевшей
или
глупой,
это
всего
лишь
твоя
сумма
Of
cliches
and
myths
Клише
и
мифов.
Your
eyelids
wide
shut
all
the
way
Твои
веки
плотно
сомкнуты.
A
proper
position
Правильная
позиция
-
A
choice
of
judgement
that
you
make
Это
твой
выбор
суждения.
There's
nothing
that
I
can't
be,
There's
no
one
Нет
ничего,
чем
я
не
могу
быть,
нет
никого,
Who
knows
what
I
can
be,
Come
and
grow
strong
Кто
знает,
кем
я
могу
быть.
Приходи
и
расти
сильным.
I
sing
my
own
hyme
Я
пою
свой
собственный
гимн,
It
balance
and
rhymes
Он
уравновешен
и
рифмуется.
My
heart
is
a
drum
Мое
сердце
- барабан,
I
need
to
tune
into
На
который
мне
нужно
настроиться.
My
rhythm
line
- The
one
that
never
fails
me
down
Моя
линия
ритма
- та,
которая
никогда
не
подводит
меня.
It
ain't
no
fun
in
structured
lines
Нет
ничего
веселого
в
структурированных
линиях,
In
boundaries
fitting
with
your
kind
В
границах,
подходящих
твоему
роду,
In
rules
that
made
to
separate
В
правилах,
созданных,
чтобы
отделить
From
what
is
mine
and
all
the
rest
То,
что
принадлежит
мне,
от
всего
остального.
My
rhythm
line
- The
one
that
never
fails
me
down
Моя
линия
ритма
- та,
которая
никогда
не
подводит
меня.
We
heart
and
beating
to
the
drum
of
life
we
share
the
charm
Мы
живем
и
бьемся
в
ритме
жизни,
мы
разделяем
очарование.
We
swirl
in
the
music
we
jump
in
keys
and
tune
our
sound
Мы
кружимся
в
музыке,
мы
прыгаем
в
клавишах
и
настраиваем
свой
звук.
The
locks
are
a
joining
rivers
to
one
pond
Замки
- это
реки,
сливающиеся
в
один
пруд.
The
shape
is
a
hologram
of
knitted
faiths
we
told
Форма
- это
голограмма
связанных
верований,
которые
мы
рассказали.
There's
nothing
that
I
can't
be,
There's
no
one
Нет
ничего,
чем
я
не
могу
быть,
нет
никого,
Who
knows
what
I
can
be,
Come
and
grow
strong
Кто
знает,
кем
я
могу
быть.
Приходи
и
расти
сильным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rona Geffen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.