Paroles et traduction Rona Geffen - My Rhythm Line
My
heart
is
endless
Мое
сердце
бесконечно
And
I'm
pouring
straight
right
out
of
it
И
я
изливаюсь
прямо
из
него
My
figure
is
shameless
Моя
фигура
бесстыдна
And
it
paints
my
life
with
a
vivid
sense
И
это
наполняет
мою
жизнь
ярким
смыслом
My
mind
is
my
path
Мой
разум
- это
мой
путь
To
falling
right
back
into
place
Чтобы
все
снова
встало
на
свои
места
My
freedom
is
yours
Моя
свобода
принадлежит
тебе
And
yours
is
mine
И
твое
- мое
We
are
the
same
Мы
одинаковые
There's
nothing
that
I
can't
be,
There's
no
one
Нет
ничего,
чем
я
не
мог
бы
быть,
Нет
никого
Who
knows
what
I
can
become
and
grow
strong
Кто
знает,
кем
я
могу
стать
и
стать
сильным
My
heart
it
is
beating
Мое
сердце
бьется
With
each
drum
and
hum
and
loving
sound
С
каждым
барабаном,
гулом
и
любящим
звуком
And
what
if
I
may
seem
А
что,
если
я
могу
показаться
A
bit
numb
or
dumb
it's
just
ur
sum
Немного
оцепенелый
или
тупой,
это
просто
твоя
сумма
Of
cliches
and
myths
Из
клише
и
мифов
Your
eyelids
wide
shut
all
the
way
Твои
веки
полностью
закрыты
A
proper
position
Правильное
положение
A
choice
of
judgement
that
you
make
Выбор
суждения,
который
вы
делаете
There's
nothing
that
I
can't
be,
There's
no
one
Нет
ничего,
чем
я
не
мог
бы
быть,
Нет
никого
Who
knows
what
I
can
be,
Come
and
grow
strong
Кто
знает,
кем
я
могу
стать,
Приди
и
наберись
сил
I
sing
my
own
hyme
Я
пою
свой
собственный
гимн
It
balance
and
rhymes
Это
уравновешивает
и
рифмует
My
heart
is
a
drum
Мое
сердце
- барабан
I
need
to
tune
into
Мне
нужно
настроиться
на
My
rhythm
line
- The
one
that
never
fails
me
down
Моя
ритмическая
линия
- та,
которая
никогда
меня
не
подводит
It
ain't
no
fun
in
structured
lines
В
структурированных
линиях
нет
ничего
веселого
In
boundaries
fitting
with
your
kind
В
границах,
соответствующих
вашему
виду
In
rules
that
made
to
separate
В
правилах,
которые
созданы
для
разделения
From
what
is
mine
and
all
the
rest
От
того,
что
принадлежит
мне,
и
от
всего
остального
My
rhythm
line
- The
one
that
never
fails
me
down
Моя
ритмическая
линия
- та,
которая
никогда
меня
не
подводит
We
heart
and
beating
to
the
drum
of
life
we
share
the
charm
Наше
сердце
бьется
в
такт
ритму
жизни,
мы
разделяем
очарование
We
swirl
in
the
music
we
jump
in
keys
and
tune
our
sound
Мы
кружимся
в
музыке,
нажимаем
на
клавиши
и
настраиваем
наше
звучание
The
locks
are
a
joining
rivers
to
one
pond
Шлюзы
представляют
собой
соединение
рек
в
один
пруд
The
shape
is
a
hologram
of
knitted
faiths
we
told
Форма
представляет
собой
голограмму
связанных
вероисповеданий,
о
которых
мы
рассказывали
There's
nothing
that
I
can't
be,
There's
no
one
Нет
ничего,
чем
я
не
мог
бы
быть,
Нет
никого
Who
knows
what
I
can
be,
Come
and
grow
strong
Кто
знает,
кем
я
могу
стать,
Приди
и
наберись
сил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rona Geffen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.