Paroles et traduction Rona Kenan - Dodging Bullets
I'm
dodging
bullets
in
the
dark,
a
sitting
duck
outside
the
park
Я
уворачиваюсь
от
пуль
в
темноте,
легкая
добыча
за
пределами
парка.
Diving
to
find
shelter
under
some
imaginary
arc
Ныряю,
чтобы
найти
укрытие
под
какой-нибудь
воображаемой
дугой
This
film
is
such
a
drag
but
I'm
invested
in
the
part
Этот
фильм
такой
занудный,
но
я
вложился
в
эту
роль
If
you
can't
tell
me
when
to
stop,
Если
ты
не
можешь
сказать
мне,
когда
остановиться,
Why
won't
you
tell
me
when
to
start?
Почему
ты
не
говоришь
мне,
когда
начинать?
I
think
of
all
the
the
time
I
spent
on
cheap
champagne
and
discontent
Я
думаю
обо
всем
том
времени,
которое
я
потратил
на
дешевое
шампанское
и
недовольство
Show
me
something
shooting
straight
and
I'll
tell
you
that
it's
bent
Покажите
мне
что-нибудь,
стреляющее
прямо,
и
я
скажу
вам,
что
оно
изогнуто
I
try
to
move
my
feet
but
I'm
sinking
in
cement
Я
пытаюсь
пошевелить
ногами,
но
увязаю
в
цементе
If
this
is
not
a
sin,
at
least
allow
me
to
repent
Если
это
не
грех,
то,
по
крайней
мере,
позволь
мне
покаяться
Night
and
day
I
try
and
tame
unwanted
thoughts,
my
guilt
and
shame
День
и
ночь
я
пытаюсь
укротить
нежелательные
мысли,
свою
вину
и
стыд
I
used
to
hold
the
arrow,
now
I
don't
remember
how
to
aim
Раньше
я
держал
стрелу,
а
теперь
не
помню,
как
целиться
I'm
dodging
bullets
in
my
dream
but
this
is
not
a
game
Я
уворачиваюсь
от
пуль
в
своем
сне,
но
это
не
игра
I
wish
someone
would
tell
me
how
to
pose
inside
this
lonely
frame
Я
бы
хотел,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
как
позировать
в
этой
одинокой
рамке
I
heard
something
that
caught
my
ear
Я
услышал
кое-что,
что
привлекло
мое
внимание
I
heard
something
that
caught
my
ear
Я
услышал
кое-что,
что
привлекло
мое
внимание
And
ever
since
September
I've
been
И
с
самого
сентября
я
был
Waiting
for
this
feeling
to
just
disappear
Жду,
когда
это
чувство
просто
исчезнет
I
know
that
I'm
just
buying
time
transforming
this
into
rhyme
Я
знаю,
что
просто
выигрываю
время,
превращая
это
в
рифму
I
can't
think
of
a
better
way
to
suffocate
it
in
its
prime
Я
не
могу
придумать
лучшего
способа
задушить
его
в
самом
расцвете
сил
Why
would
I
return
to
the
exact
scene
of
the
crime
Зачем
мне
возвращаться
именно
на
место
преступления
It's
such
a
thrill
to
think
of
you
that
all
the
bells
inside
me
chime
Думать
о
тебе
так
волнующе,
что
внутри
меня
звенят
все
колокольчики.
Look
at
all
the
mess
we've
made
magnetized
to
this
jade
Посмотри,
какой
беспорядок
мы
устроили,
притянутые
к
этому
нефриту
It's
self
inflicted
pain
but
we
know
where
we
hid
the
blade
Это
причиненная
самим
себе
боль,
но
мы
знаем,
где
спрятали
клинок
Something
lost
and
found
eventually
will
fade
Что-то
потерянное
и
найденное
в
конце
концов
исчезнет
I
thought
I
dodged
a
bullet
but
it
seems
it
was
a
hand
grenade
Я
думал,
что
увернулся
от
пули,
но,
похоже,
это
была
ручная
граната
You
said
something
that
caught
my
ear
Ты
сказал
кое-что,
что
привлекло
мое
внимание
You
said
something
that
caught
my
ear
Ты
сказал
кое-что,
что
привлекло
мое
внимание
And
ever
since
September
I've
been
И
с
самого
сентября
я
был
Waiting
for
this
feeling
to
just
disappear
Жду,
когда
это
чувство
просто
исчезнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קינן רונה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.