Paroles et traduction Rona Kenan - Habait Ha'afor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habait Ha'afor
Habait Ha'afor
בבית
האפור
ברחוב
דוב
הוז
חמש
In
the
gray
house
on
5 Dovev
Hoz
Street
האורלוגין
תמיד
היה
תלוי
קצת
על
העוקם
The
clock
has
always
hung
a
little
crooked
תמיד
היו
דברים
שהס
מלהזכיר
There
were
always
things
people
hushed
up
ולילד
כמו
יואל
זה
קשה
קצת
להסביר
And
it's
a
little
hard
for
a
child
like
Yoel
to
explain
אל
תיגע
בפמוטים
זה
מזכיר
לסבתא
בינה
Don't
touch
the
candlesticks,
it
reminds
Grandma
Bina
עבר
שחור
משחור
שבעל
כורחה
הלבינה
Of
a
black
past
she
whitened
against
her
will
אל
תיגע
במנורה
שפוצעת
את
הקיר
Don't
touch
the
lamp,
it
scars
the
wall
את
הבית
האפור
אי
אפשר
כבר
להאיר
The
gray
house
can
no
longer
be
lit
בבית
האפור
החלונות
תמיד
סגורים
In
the
gray
house,
the
windows
are
always
closed
ואיש
אינו
שואל
כי
מוטב
שלא
לדעת
No
one
asks,
because
it's
better
not
to
know
כולם
מהנהנים,
מצקצקים
בלשונם
Everyone
nods,
clicks
their
tongues
כשסבתא
בינה
מתלוננת
על
פגעי
הזמן
When
Grandma
Bina
complains
of
the
evils
of
time
אל
תיגע
במכתבה
שנטשה
את
מכתביה
Don't
touch
the
desk
that
abandoned
its
letters
אף
אחד
לא
אוהב
לבכות
כשהוא
שבע
No
one
likes
to
cry
when
they
are
full
תגמור
את
הלפתן
ותלך
מיד
לישון
Finish
your
turnips
and
go
to
sleep
now
כי
כל
בני
האדם
מחקים
את
השעון
Because
all
people
imitate
the
clock
מה
שלא
תעשה
אל
תיגע
בתקליט
הישן
Whatever
you
do,
don't
touch
the
old
gramophone
record
הוא
מזכיר
לסבא
וסבתא
עולם
שחלף
מן
העולם
It
reminds
Grandpa
and
Grandma
of
a
world
that
has
passed
from
the
world
בבית
האפור
מכבים
את
הכבוי
In
the
gray
house,
they
turn
off
what's
already
off
מאבקים
את
הספות
למרות
שאיש
כבר
לא
יושב
שם
They
straighten
the
sofas,
although
no
one
sits
there
anymore
את
הלחם
מכסים
כמו
לו
היה
תינוק
The
bread
is
covered
as
if
it
were
a
baby
ואת
הבכי
הכבוש
סוחטים
אל
תוך
צינוק
And
the
repressed
tears
are
squeezed
into
a
dungeon
מה
שלא
תעשה
אל
תיגע
בתקליט
הישן
Whatever
you
do,
don't
touch
the
old
gramophone
record
הוא
מזכיר
לסבא
וסבתא
עולם
שחלף
מן
העולם
It
reminds
Grandpa
and
Grandma
of
a
world
that
has
passed
from
the
world
נגן
בקונצרטינה,
נגן
עד
שאבכה
Play
the
concertina,
play
until
I
cry
נגן
לי
שיר
שאיש
אינו
זוכר
כיצד
לשכוח
Play
me
a
song
that
no
one
can
remember
how
to
forget
נגן
בקונצרטינה,
נגן
עד
שניפול
Play
the
concertina,
play
until
we
fall
וכל
הזכונות
יירדו
איתנו
אל
השאול
And
all
the
memories
will
descend
with
us
into
the
grave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): תלמודי אסף, קינן רונה, סילבר יוני
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.