Rona Kenan - Love Me or Leave Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rona Kenan - Love Me or Leave Me




Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Say, love me or leave me and let me be lonely
Скажи, люби меня или оставь и позволь мне быть одинокой
You won't believe me but I love you only
Ты мне не поверишь, но я люблю только тебя
I'd rather be lonely than happy with somebody else
Я бы предпочла быть одинокой, чем счастливой с кем-то другим
You might find the night time the right time for kissing
Возможно, ты сочтешь ночное время подходящим для поцелуев
Night time is my time for just reminiscing
Ночное время - это мое время для того, чтобы просто предаваться воспоминаниям
Regretting instead of forgetting with somebody else
Сожалеть вместо того, чтобы забыть с кем-то другим
Say, love me or leave me and let me be lonely
Скажи, люби меня или оставь и позволь мне быть одинокой
You won't believe me, but I love you only
Ты мне не поверишь, но я люблю только тебя.
I'd rather be lonely than happy with somebody else
Я бы предпочла быть одинокой, чем счастливой с кем-то другим
And you might find the night time the right time for kissing
И, возможно, ты сочтешь ночное время подходящим для поцелуев
Night time is my time for just reminiscing
Ночное время - это мое время для того, чтобы просто предаваться воспоминаниям
Regretting instead of forgetting with somebody else
Сожалеть вместо того, чтобы забыть с кем-то другим
There'll be no one unless that someone is you
Там никого не будет, если только этим кем-то не будешь ты
I intended to be independently blue, say
Я намеревался быть независимо синим, скажем
I want your love, I don't wanna borrow
Я хочу твоей любви, я не хочу брать взаймы.
Have it today to give back tomorrow
Возьми это сегодня, чтобы вернуть завтра
Your love is my love
Твоя любовь - это моя любовь
There's no love for nobody else
Здесь нет любви ни к кому другому
Say, love me or leave me and let me be lonely
Скажи, люби меня или оставь и позволь мне быть одинокой
You won't believe me, but I love you only
Ты мне не поверишь, но я люблю только тебя.
I'd rather be lonely than happy with somebody else
Я бы предпочла быть одинокой, чем счастливой с кем-то другим
And you might find the night time the right time for kissing
И, возможно, ты сочтешь ночное время подходящим для поцелуев
But night time is my time for just reminiscing
Но ночь - это мое время для того, чтобы просто предаваться воспоминаниям
Regretting instead of forgetting with somebody else
Сожалеть вместо того, чтобы забыть с кем-то другим
And there'll be no one unless that someone is you
И не будет никого, если только этим кем-то не будешь ты
I intend to be independently blue, say
Я намерен быть независимо синим, скажем
I want your love, I don't wanna borrow
Я хочу твоей любви, я не хочу брать взаймы.
Have it today to give back tomorrow
Возьми это сегодня, чтобы вернуть завтра
Your love is my love
Твоя любовь - это моя любовь
There's no love for nobody else
Здесь нет любви ни к кому другому
I say, love me or leave me
Я говорю, люби меня или оставь.
I say, love me or leave me
Я говорю, люби меня или оставь.
I say, love me or leave me
Я говорю, люби меня или оставь.
I say, love me or leave me
Я говорю, люби меня или оставь.
C'mon, I say, love me or leave me
Давай, я говорю, люби меня или оставь.
Let me be lonely
Позволь мне побыть одинокой
I say, love me or leave me
Я говорю, люби меня или оставь.
You won't believe me, but I love you only
Ты мне не поверишь, но я люблю только тебя.
I say, love me or leave me
Я говорю, люби меня или оставь.
Let me be lonely
Позволь мне побыть одинокой
I say, love me or leave me
Я говорю, люби меня или оставь.
You won't believe me, but I love you only
Ты мне не поверишь, но я люблю только тебя.
I say, love me or leave me
Я говорю, люби меня или оставь.
I say, love me or leave me
Я говорю, люби меня или оставь.





Writer(s): אשדות יזהר, קינן רונה, מוסקט תמיר, 3


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.