Rona Kenan - Ata Mitorer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rona Kenan - Ata Mitorer




Ata Mitorer
You Wake
אתה מתעורר
You wake
הכרית לידך עדיין חמה
The pillow beside you still warm
כולנו יודעים שזה שקר
We both know it's a lie
היא הלכה לפני שנים
She left years ago
אבל כמו כאב רפאים
But like phantom limb pain
הכרית לפעמים עוד חמה
The pillow is sometimes still warm
אתה מתרגל ישיבה במטבח ודברים אחרים
You practice sitting in the kitchen and other things
שעושים אנשים בגילך
That people of your age do
אין לזה סיבה
There is no reason for it
זה מעביר את הזמן ועובדה שעברו כבר שנים
It passes the time and the fact that it has been years
אל תהפוך לאיש העצוב מהשיר
Don't become the sad man from the song
תן לי סיבה להאמין
Give me a reason to believe
שהעצב יש לו סוף
That sadness has an end
אתה מצלצל אליה כל יום באותה השעה
You call me every day at the same hour
זה כמו להאכיל דגים באקווריום
It is like feeding fish in an aquarium
אין לזה תמורה
There is no reward
מה גם שהיא מזמן לא גרה כאן
Also, she has long since not lived here
אז אני עונה בכל יום באותה השעה
So I answer every day at the same hour
לא הייתי רוצה לקלקל את השגרה שלך
I would not want to ruin your routine
נכון, זה משונה
Yes, it is strange
אבל קרו כבר דברים משונים מאלה
But stranger things have happened
ויש בזה נחמה
And there is comfort in it
אתה ואני כמו שתי צלחות לווין
You and I are like two satellite dishes
בחלל הבודד
In desolate space
מחכות שיגיע סימן
Waiting for a sign
אל תהפוך לאיש העצוב מהשיר
Don't become the sad man from the song
תן לי סיבה להאמין
Give me a reason to believe
שהעצב יש לו סוף
That sadness has an end
אתה גוזר ושומר ידיעות מצחיקות בעיתון
You cut out and save funny articles from the newspaper
דברים שאפשר בלעדיהם
Things that you could do without
אבל נעים יותר איתם
But are more pleasant with
הם ממלאים את הבית בשולי ובתפל
They fill the house with nonsense
אתה מתבונן
You are looking
בכתם קפה על שולחן במטבח
At a coffee stain on the kitchen table
פתאום הוא גדל וממלא את החדר
Suddenly it grows and fills the room
זוחל על הקירות
Crawling up the walls
שולח זרועות ארוכות וחונק אותך לאט
Sending out long arms and slowly strangling you
אז אתה מצלצל באיחור לא אופייני
So you call unusually late
אנחנו שותקים ואז אתה מצטט לי שיר של אבידן
We are silent and then you quote me a song by Avidan
אם כך ואם כך
Either way
הכתם נשאר על הקיר
The stain stays on the wall
אתה ואני כמו שתי צלחות לווין
You and I are like two satellite dishes
בחלל הבודד
In desolate space
מחכות שיגיע סימן
Waiting for a sign
אל תהפוך לאיש העצוב מהשיר
Don't become the sad man from the song
תן לי סיבה להאמין
Give me a reason to believe
שהעצב יש לו סוף
That sadness has an end





Writer(s): רנרט עדי, ויץ ערן, קינן רונה, פרשטמן חגי, קוטנר אורי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.