Paroles et traduction Rona Kenan - Ata Mitorer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הכרית
לידך
עדיין
חמה
The
pillow
beside
you
still
warm
כולנו
יודעים
שזה
שקר
We
both
know
it's
a
lie
היא
הלכה
לפני
שנים
She
left
years
ago
אבל
כמו
כאב
רפאים
But
like
phantom
limb
pain
הכרית
לפעמים
עוד
חמה
The
pillow
is
sometimes
still
warm
אתה
מתרגל
ישיבה
במטבח
ודברים
אחרים
You
practice
sitting
in
the
kitchen
and
other
things
שעושים
אנשים
בגילך
That
people
of
your
age
do
אין
לזה
סיבה
There
is
no
reason
for
it
זה
מעביר
את
הזמן
ועובדה
שעברו
כבר
שנים
It
passes
the
time
and
the
fact
that
it
has
been
years
אל
תהפוך
לאיש
העצוב
מהשיר
Don't
become
the
sad
man
from
the
song
תן
לי
סיבה
להאמין
Give
me
a
reason
to
believe
שהעצב
יש
לו
סוף
That
sadness
has
an
end
אתה
מצלצל
אליה
כל
יום
באותה
השעה
You
call
me
every
day
at
the
same
hour
זה
כמו
להאכיל
דגים
באקווריום
It
is
like
feeding
fish
in
an
aquarium
אין
לזה
תמורה
There
is
no
reward
מה
גם
שהיא
מזמן
לא
גרה
כאן
Also,
she
has
long
since
not
lived
here
אז
אני
עונה
בכל
יום
באותה
השעה
So
I
answer
every
day
at
the
same
hour
לא
הייתי
רוצה
לקלקל
את
השגרה
שלך
I
would
not
want
to
ruin
your
routine
נכון,
זה
משונה
Yes,
it
is
strange
אבל
קרו
כבר
דברים
משונים
מאלה
But
stranger
things
have
happened
ויש
בזה
נחמה
And
there
is
comfort
in
it
אתה
ואני
כמו
שתי
צלחות
לווין
You
and
I
are
like
two
satellite
dishes
בחלל
הבודד
In
desolate
space
מחכות
שיגיע
סימן
Waiting
for
a
sign
אל
תהפוך
לאיש
העצוב
מהשיר
Don't
become
the
sad
man
from
the
song
תן
לי
סיבה
להאמין
Give
me
a
reason
to
believe
שהעצב
יש
לו
סוף
That
sadness
has
an
end
אתה
גוזר
ושומר
ידיעות
מצחיקות
בעיתון
You
cut
out
and
save
funny
articles
from
the
newspaper
דברים
שאפשר
בלעדיהם
Things
that
you
could
do
without
אבל
נעים
יותר
איתם
But
are
more
pleasant
with
הם
ממלאים
את
הבית
בשולי
ובתפל
They
fill
the
house
with
nonsense
אתה
מתבונן
You
are
looking
בכתם
קפה
על
שולחן
במטבח
At
a
coffee
stain
on
the
kitchen
table
פתאום
הוא
גדל
וממלא
את
החדר
Suddenly
it
grows
and
fills
the
room
זוחל
על
הקירות
Crawling
up
the
walls
שולח
זרועות
ארוכות
וחונק
אותך
לאט
Sending
out
long
arms
and
slowly
strangling
you
אז
אתה
מצלצל
באיחור
לא
אופייני
So
you
call
unusually
late
אנחנו
שותקים
ואז
אתה
מצטט
לי
שיר
של
אבידן
We
are
silent
and
then
you
quote
me
a
song
by
Avidan
הכתם
נשאר
על
הקיר
The
stain
stays
on
the
wall
אתה
ואני
כמו
שתי
צלחות
לווין
You
and
I
are
like
two
satellite
dishes
בחלל
הבודד
In
desolate
space
מחכות
שיגיע
סימן
Waiting
for
a
sign
אל
תהפוך
לאיש
העצוב
מהשיר
Don't
become
the
sad
man
from
the
song
תן
לי
סיבה
להאמין
Give
me
a
reason
to
believe
שהעצב
יש
לו
סוף
That
sadness
has
an
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רנרט עדי, ויץ ערן, קינן רונה, פרשטמן חגי, קוטנר אורי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.