Rona Kenan - לא חזרתי לעשן - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rona Kenan - לא חזרתי לעשן




לא חזרתי לעשן
I Haven't Gone Back to Smoking
חברים שלי נוסעים לעשות אייוואסקה
My friends are going to do ayahuasca
אני בסיאט איביזה מקשיבה לנברסקה
I'm in a Seat Ibiza listening to Nebraska
עם סיגריה וחלון פתוח, לא חזרתי לעשן
With a cigarette and the window open, I haven't gone back to smoking
העיתון שאני קוראת מתריע שוב בפניי
The newspaper I'm reading warns me again
אם תעשי ילדים החורבן הזה עלייך
If you have children, this destruction is on you
עם במבה בפה אני עונה חלושות: מאוחר מדי
With a mouth full of popcorn, I weakly reply: it's too late
אני תוצר לוואי מפונק של שפע
I'm a spoiled byproduct of abundance
הקיום שלי הוא גזל, הקיום שלי הוא פשע
My existence is theft, my existence is a crime
כל מה ששייך לי חסר למישהו אחר
Everything that belongs to me is missing from someone else
אז תרשמי אותי למסיבה בגיהינום
So sign me up for the party in hell
אם לעלות בלהבות, לפחות לעשות את זה נכון
If I'm going to go up in flames, at least do it right
אז קניתי מכונית בהלוואת בלון
So I bought a car with a balloon loan
עם עשן מהאגזוז ועשן מהחלון
With smoke from the exhaust and smoke from the window
הפתוח אל הרוח, לא חזרתי לעשן
Open to the wind, I haven't gone back to smoking
אני עולה על כביש החוף לכיוון שדות ים
I'm taking the coastal road to Sdot Yam
הם חיים שם טוב, אני רוצה מזה גם
They live well there, I want some of that too
אין לי מה להתלונן, אך יש מקום לשדרוגים מדי פעם
I have nothing to complain about, but there's always room for improvement
תרשמי אותי למסיבה בגיהינום
Sign me up for the party in hell
אם לעלות בלהבות, לפחות לעשות את זה נכון
If I'm going to go up in flames, at least do it right
אני הודפת מחשבות עגומות על הקץ
I'm fighting off gloomy thoughts about the end
אבל אקולוגי, פתיל חייו של עץ
But ecological, the wick of a tree's life
רקיע מפוחם אחרי ליל פורענות ועשן
Charred sky after a night of devastation and smoke
העיר שפעם אהבתי הפכה למטרד
The city I once loved has become a nuisance
נראה שכל המילניאלים עשו נגדי יד אחת
It seems that all the millennials have joined hands against me
אבל זה לא חשוב, הרי עוד רגע תם זמנם גם
But it doesn't matter, because their time is almost up too
אז תרשמי גם אותם למסיבה בגיהינום
So sign them up for the party in hell too
אם לעלות בלהבות, לפחות לעשות את זה יחד
If I'm going to go up in flames, at least do it together
מתחשק לי לשלם הרבה על אוכל עממי
I feel like paying a lot for ethnic food
אני עולה לעיר הקודש, לחוויה מקומית
I'm going up to the holy city, for a local experience
בעיר העתיקה אני קונה צעיף ונבלעת בתוכו
In the Old City, I buy a scarf and disappear into it
אני נרשמת לסיור בסמטאות של מחנה יהודה
I sign up for a tour in the alleys of Mahane Yehuda
אני נושמת חומר גלם, אני נוגעת במקלובה
I'm breathing in raw materials, I'm touching the makluba
תראי כמה יפה, הופכים אותה והיא שלמה
Look how beautiful, they turn it over and it's whole
אוכלים לא רע במסיבה בגיהינום
The food is not bad at the party in hell
כשעולים בלהבות חשוב מאוד להקפיד לחיות נכון
When you're going up in flames, it's very important to live right
אני ספוגה בהגיגים של משפיעים מזן חדש
I'm soaked in the rhetoric of new-age influencers
אני בזה לכולם אבל סותמת את האף
I despise everyone but I plug my nose
הטמטום האנושי נפלא מבינתי המוגבלת ממילא
Human stupidity is beyond my limited understanding
מדי פעם יש לי חשק להגיד איזו מילה
Every now and then I feel like saying something
אבל זה שדה מוקשים בחוץ, זו אפשרות מבהילה
But it's a minefield out there, it's a frightening prospect
להפריח לרוח משפט שלא יבוא טוב
To let fly a sentence that won't be taken well
לא עשו אותי אתמול, אני לא אבלע את הפיתיון
I wasn't made yesterday, I won't swallow the bait
אני אבלום את פי בסטייל כי רק ככה עושים את זה נכון
I'll hold my tongue in style because that's the only way to do it right
בפאתי פונדק אלביס עצרתי לסיגריה
I stopped for a cigarette at the edge of the Elvis Inn
יש כאן משהו משונה שהוא אפילו לא נוסטלגיה
There's something strange here that's not even nostalgia
הזמן קפא ואז הפשיר ואין להקפיאו מחדש
Time froze and then thawed, and there's no freezing it again
כשהייתי ילדה רכבנו כאן על סוסים
When I was a child, we used to ride horses here
בלי מדריך ובלי מפה, יצאנו אל הבוסתנים
Without a guide or a map, we rode out to the orchards
רק אמא שלי ואני - קטפנו תאנים
Just my mother and me - we picked figs
אבל זה היה כל כך מזמן, אולי זה באג בזיכרון
But that was so long ago, maybe it's a bug in my memory
וכך או כך, נשרפו הבוסתנים בקיץ האחרון
And anyway, the orchards burned down last summer
חברים שלי נוסעים לעשות אייוואסקה
My friends are going to do ayahuasca
אני בסיאט איביזה מקשיבה לנברסקה
I'm in a Seat Ibiza listening to Nebraska
עם סיגריה וחלון פתוח, לא חזרתי לעשן
With a cigarette and the window open, I haven't gone back to smoking





Writer(s): קינן רונה, קוטנר אורי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.