Rona Kenan - איש לא גבוה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rona Kenan - איש לא גבוה




איש לא גבוה, איש לא נמוך
Никто не высокий, никто не низкий
זאת הצרה, הצרה עם הגוף
Это беда, беда с телом
משהו תמיד לא נכון
Что-то всегда не так
משהו תמיד מפסיק לעבוד
Что-то всегда перестает работать
דווקא כשהוא מנסה לעמוד
Именно когда он пытается встать
שתי משקולות ברגליים
Две гантели в ногах
את התה מגישים בחמש ושלושים
Чай подавать в пять тридцать
יש הפעלות באגפים הקשים
Есть сеансы на жестких флангах
צריך להנעים את הזמן
Нужно радовать время
איש לא גבוה, איש לא נמוך
Никто не высокий, никто не низкий
פעם היית מישהו אהוב
Вы когда-то были кем-то любимым
מישהו חיכה לך בבית
Кто-то ждал тебя дома
אין דבר חשוב יותר, חשוב פחות
Нет ничего более важного, менее важного
הספל מתרוקן בסוף
Чашка опорожняется в конце
כן, בסוף
Да, в конце
אין דבר חשוב יותר, חשוב פחות
Нет ничего более важного, менее важного
הגוף הזה קמל בסוף
Это тело увядает в конце
כן, בסוף
Да, в конце
יש רעש בחוץ, זה נשמע כמו מטוס
Снаружи шум, это звучит как самолет
מישהו מקיש עם כפית על הכוס
Кто-то постукивает ложкой по пизде
אין מנוחה ליגע
Нет отдыха, чтобы коснуться
יש כתם חדש על גב יד ימין
На тыльной стороне правой руки появилось новое пятно
אם היו מספרים לו לא היה מאמין
Если бы ему сказали, он бы не поверил
הקליפה כל כך מיותרת
Оболочка настолько ненужна
איש לא גבוה, איש לא נמוך
Никто не высокий, никто не низкий
פעם לחשו הוא גמר את הסוס
Однажды он прошептал, что он кончил лошадь
עכשיו אין כבר מי שילחש
Теперь уже некому шепнуть
אין דבר חשוב יותר, חשוב פחות
Нет ничего более важного, менее важного
הספל מתרוקן בסוף
Чашка опорожняется в конце
כן, בסוף
Да, в конце
אין דבר חשוב יותר, חשוב פחות
Нет ничего более важного, менее важного
הגוף הזה קמל בסוף
Это тело увядает в конце
כן, בסוף
Да, в конце
אין דבר חשוב יותר, חשוב פחות
Нет ничего более важного, менее важного
הלב הזה רוכן בסוף
Это сердце наклоняется в конце
כן, בסוף
Да, в конце
אין דבר חשוב יותר, חשוב פחות
Нет ничего более важного, менее важного
הגוף הזה קמל בסוף
Это тело увядает в конце
כן, בסוף
Да, в конце
כן בסוף,
Да в конце,
בסוף
В конце





Writer(s): קינן רונה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.