Paroles et traduction Rona Kenan - בהפגנה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חצאית
אדומה
במרחק,
במרחק
A
red
skirt
in
the
distance,
in
the
distance
מישהו
צחק,
מישהו
צעק
Someone
laughed,
someone
shouted
אוטובוסים
באים
מדרום,
מצפון
Buses
come
from
the
south,
from
the
north
הצפיפות
הנעימה
הזאת
This
pleasant
congestion
על
סף
עילפון
On
the
verge
of
fainting
היינו
אלפים
We
were
thousands
היינו
רבבות
We
were
tens
of
thousands
בצידנית
יש
בננה
ותפוז
There's
a
banana
and
an
orange
in
the
cooler
אף
אחד
לא
רוצה
למות
באמצע
התמוז
No
one
wants
to
die
in
the
middle
of
July
השלטים
באוויר,
עוד
מעט
הנואמים
The
signs
in
the
air,
the
speakers
soon
הלאה,
הלאה
הכיבוש
שתי
מדינות
לשני
עמים
Onward,
onward
the
occupation
two
states
to
two
peoples
היינו
אלפים
We
were
thousands
היינו
רבבות
We
were
tens
of
thousands
הכיכר
כבר
ריקה
וכולם
ישנים
The
square
is
empty
and
everyone
is
sleeping
עטיפות
של
קסטה,
נסורת
של
בוטנים
Candy
wrappers,
peanut
sawdust
ולאיש
אין
כבר
חשק
לשיר
בכיכר
And
no
one
feels
like
singing
in
the
square
anymore
הרי
היינו
שם
פעם,
ראינו
איך
זה
נגמר
After
all,
we
were
there
once,
we
saw
how
it
ended
היינו
אלפים
We
were
thousands
היינו
רבבות
We
were
tens
of
thousands
היינו
כחולמים
We
were
dreamers
היינו
לבבות
We
were
hearts
היינו
רבבות
We
were
tens
of
thousands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ויץ ערן, קינן רונה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.