Rona Kenan - מות התפוז - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rona Kenan - מות התפוז




מות התפוז
Death of the Orange
מות התפוז
Death of the Orange
תפוח זהב לשעבר
Golden apple of yesteryear
רקב עולה מן ההדר
Rot rising from the citrus
יש שם משהו זר
There's something alien in there
מות התפוז
Death of the Orange
היו הספדים נוגעים ללב
There were heartfelt eulogies
מי החלום היו מרים
The dreams of whom were bitter
העץ לא לבלב
The tree did not blossom
מותו של עץ התפוז
Death of the Orange Tree
בקיץ שוב מלחמה
In summer, war again
ושוב הדמעות, שוב אין ברירה
And again the tears, again no choice
היכן הטעות
Where is the mistake
ואיפה הסדק התגלע
And where did the crack develop
רציתי לכתוב לך שיר יפה
I wanted to write you a beautiful song
שיר על משהו נפלא
A song about something wonderful
תפוח ענוג
Delicate Apple
נולד מן החול והכחול
Born from sand and blue
יש האומרים נולד בחטא
Some say born in sin
מוטב שייפול
It's better that it falls
מותו של עץ התפוז
Death of the Orange Tree
החורף קצר כאן כל כך
Winter is so short here
מה שחולף, חולף מהר
What passes, passes quickly
אחר כך נשכח
Afterwards, it is forgotten
מותו של עץ התפוז
Death of the Orange Tree
בקיץ שוב מלחמה
In summer, war again
ושוב הדמעות, שוב אין ברירה
And again the tears, again no choice
היכן הטעות
Where is the mistake
ואיפה הסדק התגלה
And where did the crack develop
רציתי לכתוב לך שיר יפה
I wanted to write you a beautiful song
שיר על משהו נפלא
A song about something wonderful
היכן הטעות
Where is the mistake
ואיפה הסדק התגלע
And where did the crack develop
רציתי לכתוב לך שיר יפה
I wanted to write you a beautiful song
שיר על משהו נפלא
A song about something wonderful





Writer(s): ויץ ערן, קינן רונה, פרשטמן חגי, קוטנר אורי, זלינגר יעל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.