Rona Say feat. Kubilay Karça - Sorun Değil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rona Say feat. Kubilay Karça - Sorun Değil




Sorun Değil
Это не проблема
Sorun değil, ah, sorun değil (eh)
Это не проблема, а, это не проблема (э)
Batarız, çıkarız, kazanırız yine, sorun değil (değil, değil)
Потонем, всплывём, мы всё равно победим, это не проблема (не проблема, не проблема)
Ah, sorun değil (oh, yeah), ah, sorun değil (oh, yeah)
А, это не проблема (о, да), а, это не проблема (о, да)
Savaşıp alırız hakkımızı, hiç sorun değil (değil, değil)
Мы отвоюем своё право, это вообще не проблема (не проблема, не проблема)
Ah, sorun değil, ah, sorun değil
А, это не проблема, а, это не проблема
Batarız, çıkarız, kazanırız yine, sorun değil
Потонем, всплывём, мы всё равно победим, это не проблема
Ah, sorun değil, ah, sorun değil
А, это не проблема, а, это не проблема
Savaşıp alırız hakkımızı, hiç sorun değil
Мы отвоюем своё право, это вообще не проблема
Yaşamak bize mi zor? (Zor)
Разве нам сложно жить? (Сложно)
Boşuna bütün efor (efor)
Напрасны все усилия (усилия)
Tanrı'm, bu kaybettiklerinin
Боже, всё, что они потеряли,
Hepsini bugün de yerine koy (koy)
Верни им сегодня всё на место (на место)
Kafamda yenik egom (wow, wow, wow)
В моей голове моё побеждённое эго (вау, вау, вау)
Üzere geliyo' çok
Вот-вот возьмёт верх
Ekibim şekil ve kolları sıvadı
Моя команда в форме и засучила рукава
Sikimde değil ki, gerisi boş
Мне всё равно, остальное - пустое
Yok işim artık (yok işim artık)
Мне больше не до работы (мне больше не до работы)
O biçim yalnız (o biçim yalnız)
Я в отличной форме, один в отличной форме, один)
Kalırım, yürürüm yoluma yine de
Я всё равно останусь и пойду своим путём
Çok içip dağıtıp (çok içip dağıtıp)
Много пью и веселюсь (много пью и веселюсь)
Dünyamız aynı (aynı)
Наш мир един (един)
Ve bana karşı (karşı)
И против меня (против)
Suratlar asıldı
Лица нахмурились
Pisliğin içinde fobimiz arttı
В этой грязи наша фобия усилилась
Kafam kıyak ya
Моя голова в дыму, да
İşlemsiz bayat planlar
Сырые, непродуманные планы
Peşinde koşturdum durdum
Я гнался за ними, останавливался
Sislendi hayat bir anda
Жизнь вмиг затуманилась
Zaman firarda
Время бежит
Yaşlandın, çalış kiraya
Ты стареешь, работай на аренду
Gecenin sonunda
В конце ночи
Kaybeden olursun kalan paranla
Ты проиграешь со своими оставшимися деньгами
Sorun değil, ah, sorun değil (eh)
Это не проблема, а, это не проблема (э)
Batarız, çıkarız, kazanırız yine, sorun değil (değil, değil)
Потонем, всплывём, мы всё равно победим, это не проблема (не проблема, не проблема)
Ah, sorun değil (oh, yeah), ah, sorun değil (oh, yeah)
А, это не проблема (о, да), а, это не проблема (о, да)
Savaşıp alırız hakkımızı, hiç sorun değil (değil, değil)
Мы отвоюем своё право, это вообще не проблема (не проблема, не проблема)
Ah, sorun değil, ah, sorun değil
А, это не проблема, а, это не проблема
Batarız, çıkarız, kazanırız yine, sorun değil
Потонем, всплывём, мы всё равно победим, это не проблема
Ah, sorun değil, ah, sorun değil
А, это не проблема, а, это не проблема
Savaşıp alırız hakkımızı, hiç sorun değil
Мы отвоюем своё право, это вообще не проблема
Sorun değil, sorun değil
Это не проблема, это не проблема
Yine batar çıkarız, hiç sorun değil
Мы снова потонем и всплывём, это вообще не проблема
Cepte para olmasa da şekil o biçim
Даже если в кармане нет денег, стиль - это главное
Ayıkmaz kimse tükettiğimizi
Никто не заметит, что мы употребляем
Ayıplar bizi anneler, "Vasat" deyip
Матери стыдят нас, называя "посредственными"
Zayıflar yine vücudum alkolden
Моё тело снова слабеет от алкоголя
Attığımız her adım olay madem
Раз уж каждый наш шаг - это событие
Sarf etmem çaba, hiç gol zaten
Я не буду прилагать усилий, ведь голов всё равно нет
Mama, mama, bana bak (hey)
Мама, мама, посмотри на меня (эй)
Gurur duy çocuğunla
Гордись своим сыном
Evime ekmek getirmek için girdiğim
Я вступил во всю эту борьбу,
Tüm o mücadeleler mübah (ey)
Чтобы приносить домой хлеб (эй)
Mama, mama, bana bak
Мама, мама, посмотри на меня
Gördük gün yüzü hariç tüm yüzleri
Мы видели все лица, кроме солнечного света
Ama sorun değil, çözüce'm bi' şekilde
Но это не проблема, я как-нибудь с этим разберусь
Ezberledim bütün çöplüğü
Я изучил всю эту свалку наизусть
Sorun değil, ah, sorun değil (eh)
Это не проблема, а, это не проблема (э)
Batarız, çıkarız, kazanırız yine, sorun değil (değil, değil)
Потонем, всплывём, мы всё равно победим, это не проблема (не проблема, не проблема)
Ah, sorun değil (oh, yeah), ah, sorun değil (oh, yeah)
А, это не проблема (о, да), а, это не проблема (о, да)
Savaşıp alırız hakkımızı, hiç sorun değil (değil, değil)
Мы отвоюем своё право, это вообще не проблема (не проблема, не проблема)
Ah, sorun değil, ah, sorun değil
А, это не проблема, а, это не проблема
Batarız, çıkarız, kazanırız yine, sorun değil
Потонем, всплывём, мы всё равно победим, это не проблема
Ah, sorun değil, ah, sorun değil
А, это не проблема, а, это не проблема
Savaşıp alırız hakkımızı, hiç sorun değil
Мы отвоюем своё право, это вообще не проблема
(Değil, değil)
(Не проблема, не проблема)





Writer(s): Hamza Gul, Kubilay Mert Karca, Ozcan Celik

Rona Say feat. Kubilay Karça - Sorun Değil
Album
Sorun Değil
date de sortie
27-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.