Paroles et traduction Ronald Borjas - Amor Demente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
de
los
locos,
I'm
one
of
those
crazy
ones,
Que
piensan
que
un
beso,
Who
thinks
a
kiss,
No
vale
la
pena,
Isn't
worth
it
Si
cuando
lo
damos,
Unless
when
we
give
it,
No
llega
a
los
huesos.
It
reaches
the
bone.
Yo
soy
de
los
locos,
I'm
one
of
those
crazy
ones,
Que
miran
la
lluvia,
Who
stare
at
the
rain,
Porque
cuando
cae,
Because
when
it
falls,
Siento
que
resbalo,
I
feel
like
I'm
slipping,
En
la
boca
tuya.
Into
your
mouth.
Que
estoy
loco,
That
I'm
crazy
Por
tu
risa.
For
your
laughter.
A
mi
no
me
importa,
I
don't
care,
Que
diga
la
gente,
What
people
say,
Porque
si
tu
sientes
lo
que
siento,
Because
if
you
feel
what
I
feel,
Es
suficiente.
It's
enough
for
me.
A
mi
no
me
importa,
I
don't
care,
Si
no
nos
entienden,
If
they
don't
understand
us,
Porque
para
amarte
como
te
amo,
Because
to
love
you
like
I
love
you,
Hay
que
estar
demente.
You
have
to
be
crazy.
Prefiero
ser
asi
para
quererte,
I
prefer
to
be
like
this
to
love
you,
Volverte
loca
Drive
you
crazy
Con
este
amor
demente.
With
this
crazy
love.
Yo
soy
de
los
locos,
I'm
one
of
those
crazy
ones,
Que
ven
las
estrellas,
Who
looks
at
the
stars,
Y
aunque
sean
muchas,
And
even
though
there
are
many,
Tu
alumbras
las
noches,
You
light
up
the
nights,
Mucho
mas
que
ellas.
Much
more
than
they
do.
Yo
soy
de
los
locos,
I'm
one
of
those
crazy
ones,
Que
piensan
que
el
mundo,
Who
thinks
that
the
world
Dejaria
de
girar
Would
stop
spinning
Tan
solo
para
mirar,
Just
to
watch
Que
tu
y
yo
estamos
juntos.
That
you
and
I
are
together.
Que
estoy
loco,
That
I'm
crazy,
Por
tu
risa
For
your
laugh.
A
mi
no
me
importa,
I
don't
care,
Que
diga
la
gente,
What
people
say,
Porque
si
tu
sientes
lo
que
siento,
Because
if
you
feel
what
I
feel,
Es
suficiente.
It's
enough
for
me.
A
mi
no
me
importa,
I
don't
care,
Si
no
nos
entienden,
If
they
don't
understand
us,
Porque
para
amarte
como
te
amo,
Because
to
love
you
like
I
love
you,
Hay
que
estar
demente.
You
have
to
be
crazy.
Prefiero
ser
asi
para
quererte,
I
prefer
to
be
like
this
to
love
you,
Volverte
loca
Drive
you
crazy
Con
este
amor
demente.
With
this
crazy
love.
(Para
amarte
asi,
(To
love
you
like
this,
Como
te
amo
yo,
Like
I
love
you,
Hay
que
estar
demente),
You
have
to
be
crazy),
Si
estas
conmigo,
If
you're
with
me,
No
me
importa
lo
que
diga
la
gente.
I
don't
care
what
people
say.
(Para
amarte
asi)
y
para
amarte
asi,
(To
love
you
like
this)
(Como
te
amo
yo)
como
te
amo
yo
(Like
I
love
you)
(Hay
que
estar
demente)
(You
have
to
be
crazy)
Y
yo
no
se
si
es
inconsciente
And
I
don't
know
if
it's
unconscious
Pero
siento
unas
ganas
impacientes
But
I
feel
an
impatient
longing
De
ser
solito
tuyo
mi
amor
To
be
all
alone
yours,
my
love
(Para
amarte
asi),
y
Para
amarte
asi
(To
love
you
like
this)
(Como
te
amo
yo),
como
te
amo
yo
(Like
I
love
you)
(Hay
que
estar
demente),
(You
have
to
be
crazy)
Yo
estoy
consciente
de
lo
que
se
siente,
I
am
aware
of
what
it
feels
like
Si
tu
me
amas,
If
you
love
me,
Eso
es
suficiente
pa
mi
corazon
That's
enough
for
my
heart
(Es
un
amor
demente,
(It's
a
crazy
love,
Tan
diferente
oh
oh
oh)
So
different,
oh,
oh,
oh)
(Es
un
amor
demente,
(It's
a
crazy
love,
Tan
diferente
oh
oh
oh)
So
different,
oh,
oh,
oh)
Y
yo
Prefiero
ser
asi
para
quererte
And
I
prefer
to
be
like
this
to
love
you,
Volverte
loca
con
Drive
you
crazy
with
Este
amor
demente
This
crazy
love.
Yo
soy
de
los
locos
I'm
one
of
the
crazy
ones.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.