Paroles et traduction Ronald Borjas - Estoy Dispuesto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Dispuesto
I Am Willing
Háblame
con
tu
mirada,
Speak
to
me
with
your
gaze,
Ven
libera
tu
alma
enamorada,
Come,
free
your
enamored
soul,
Está
historia
empieza
y
no
se
acaba,
This
story
begins
and
never
ends,
Tu
sabes
bien
que
ha
sido
así,
You
know
well
that
it
has
been
so,
Me
imagino
cuando
estas
sonriendo,
I
imagine
when
you
are
smiling,
Se
que
estas
quebrandote
por
dentro,
I
know
you
are
breaking
inside,
Es
inútil
fingir
un
te
quiero,
It
is
useless
to
pretend
an
I
love
you,
Cuando
ya
no
hay
nada
que
decir...
When
there
is
nothing
more
to
say...
Déjame
llorar
tu
llanto,
Let
me
mourn
your
lament,
Sanar
la
herida
que
sigue
sangrando,
Heal
the
wound
that
continues
to
bleed,
Besar
tu
boca
que
está
temblando,
Kiss
your
trembling
mouth,
Tan
sólo
quiero
hacerte
feliz,
I
only
want
to
make
you
happy,
Mira
sólo
quiero
hacerte
feliz...
See,
I
only
want
to
make
you
happy...
Y
estoy
aquí
para
luchar
contigo,
And
I
am
here
to
fight
with
you,
Juramentar
lo
que
hay
entre
los
dos,
To
swear
what
is
between
us,
Y
estoy
dispuesto,
And
I
am
willing,
A
ser
escudo
y
ser
dragón,
To
be
a
shield
and
a
dragon,
Despidete
de
la
melancolía,
Say
goodbye
to
melancholy,
Cierra
el
capítulo
de
tu
dolor...
Close
the
chapter
of
your
sorrow...
Y
estoy
aquí
para
luchar
contigo,
And
I
am
here
to
fight
with
you,
Juramentar
lo
que
hay
entre
los
dos,
To
swear
what
is
between
us,
Y
estoy
dispuesto,
And
I
am
willing,
A
ser
escudo
y
ser
dragón,
To
be
a
shield
and
a
dragon,
Despidete
de
la
melancolía,
Say
goodbye
to
melancholy,
Cierra
el
capítulo
de
tu
dolor,
Close
the
chapter
of
your
sorrow,
Y
estoy
dispuesto...
And
I
am
willing...
Me
dijeron
que
andas
en
silencio,
They
told
me
that
you
are
silent,
Con
palabras
sufriendo
un
invierno,
With
words
suffering
a
winter,
Con
el
alma
ahogada
en
los
recuerdos,
With
your
soul
drowned
in
memories,
De
ese
amor
que
contigo
viví...
Of
that
love
we
lived...
Déjame
llorar
tu
llanto,
Let
me
mourn
your
lament,
Sanar
la
herida
que
sigue
sangrando,
Heal
the
wound
that
continues
to
bleed,
Besar
tu
boca
que
está
temblando,
Kiss
your
trembling
mouth,
Tan
sólo
quiero
hacerte
feliz,
I
only
want
to
make
you
happy,
Mira
sólo
quiero
hacerte
feliz...
See,
I
only
want
to
make
you
happy...
Y
estoy
aquí
para
luchar
contigo,
And
I
am
here
to
fight
with
you,
Juramentar
lo
que
hay
entre
los
dos,
To
swear
what
is
between
us,
Y
estoy
dispuesto,
And
I
am
willing,
A
ser
escudo
y
ser
dragón,
To
be
a
shield
and
a
dragon,
Despierte
de
la
melancolía,
Awake
from
melancholy,
Cierra
el
capítulo
de
tu
dolor...
Close
the
chapter
of
your
sorrow...
Y
estoy
aquí
para
luchar
contigo,
And
I
am
here
to
fight
with
you,
Juramentar
lo
que
hay
entre
los
dos,
To
swear
what
is
between
us,
Y
estoy
dispuesto,
And
I
am
willing,
A
ser
escudo
y
ser
dragón,
To
be
a
shield
and
a
dragon,
Despidete
de
la
melancolía,
Say
goodbye
to
melancholy,
Cierra
el
capítulo
de
tu
dolor,
Close
the
chapter
of
your
sorrow,
Y
estoy
dispuesto...
And
I
am
willing...
Y
estoy
dispuesto.
And
I
am
willing.
(Entiendeme,
escuchame
lo
doy
todo
por
tu
amor,
estoy
dispuesto)
(Understand
me,
listen
to
me,
I
give
my
all
for
your
love,
I
am
willing)
Para
llenarme
de
pasión
contigo,
To
fill
me
with
passion
with
you,
Sabes
bien
aquí
estoy
yo.
You
know
well
that
I
am
here.
(Entiendeme,
escuchame
lo
doy
todo
por
tu
amor,
estoy
dispuesto)
(Understand
me,
listen
to
me,
I
give
my
all
for
your
love,
I
am
willing)
Es
que
yo
no
quiero
que
te
vayas
por
favor,
It
is
that
I
don't
want
you
to
go
away
please,
Yo
quiero
que
te
quedes
en
mi
corazón.
I
want
you
to
stay
in
my
heart.
Aquí
en
mi
corazón...
Here
in
my
heart...
(Entiendeme,
escuchame
lo
doy
todo
por
tu
amor,
estoy
dispuesto)
(Understand
me,
listen
to
me,
I
give
my
all
for
your
love,
I
am
willing)
Dispuesto
a
todo,
Willing
to
everything,
Y
de
cualquier
modo.
And
in
any
way.
Ay,
yo
voy
a
estar
contigo,
Oh,
I
will
be
with
you,
Porque
contigo
es
que
yo
quiero
estar,
Because
it
is
with
you
that
I
want
to
be,
Y
no
me
faltes
cariño
mío,
And
don't
leave
me,
my
love,
Que
yo
me
muero
si
tu
te
vas,
For
I
die
if
you
go,
Te
siento,
muy
dentro,
I
feel
you,
deep
inside,
Te
vas,
y
te
encuentro,
You
go
away,
and
I
find
you,
A
cada
instante,
y
en
cada
momento,
At
every
moment,
and
every
instant,
No
habrá
un
espacio
desierto,
There
will
be
no
empty
space,
Ya
no
hay
motivos
de
soledad.
There
are
no
more
reasons
for
solitude.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Mejia, Andres Acosta Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.