Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Muero De Ganas
Ich sterbe vor Verlangen
Digame
que
hago
pa
poder
hablarle
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
mit
ihr
sprechen
zu
können
Digame
que
hago
para
yo
acercarme
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
mich
ihr
zu
nähern
Si
me
asfixio
y
me
tranco
y
me
ahogo
y
me
falta
el
aire
Wenn
ich
ersticke
und
blockiere
und
ertrinke
und
mir
die
Luft
fehlt
Digame
que
hago
cuando
el
mar
se
crece
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
wenn
das
Meer
anschwillt
Sube
la
marea
y
llegan
los
peces
Die
Flut
steigt
und
die
Fische
kommen
A
rodear
la
sirena
que
en
luna
llena
aparece
Um
die
Sirene
zu
umgeben,
die
bei
Vollmond
erscheint
Y
es
que
me
muero
de
ganas,
se
me
atraviesa
el
deseo
Und
es
ist
so,
dass
ich
sterbe
vor
Verlangen,
das
Begehren
überkommt
mich
Se
me
atropeya
la
sangre
enseguida
que
la
veo
Mein
Blut
gerät
in
Wallung,
sobald
ich
sie
sehe
Se
me
congela
su
imagen
y
ya
no
siento
dolor
Ihr
Bild
erstarrt
in
mir
und
ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr
Solo
doy
un
paso
al
frente,
solo
somos
ella
y
yo
Ich
mache
nur
einen
Schritt
nach
vorn,
es
gibt
nur
sie
und
mich
Digame
que
hago
si
esto
es
algo
innato
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
wenn
das
etwas
Angeborenes
ist
Aparece
en
mi
cabeza
a
cada
rato
Sie
erscheint
ständig
in
meinem
Kopf
Es
un
sueño
de
luz
que
me
arrulla
y
me
lleva
Es
ist
ein
Traum
aus
Licht,
der
mich
einlullt
und
mitnimmt
Digame
que
hago
para
yo
vivirla
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
sie
zu
erleben
Digame
que
hago
para
concentirla
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
sie
zu
verwöhnen
Si
al
escuchar
su
canto
me
lleva
hacia
los
corales
Wenn
ihr
Gesang
mich
zu
den
Korallen
führt
Pero
a
la
vez
su
canto
es
dulzura
de
manatiales
Aber
zugleich
ist
ihr
Gesang
die
Süße
von
Quellen
De
manantialeeeees
Von
Quellen
Y
es
que
me
muero
de
ganas
Und
es
ist
so,
dass
ich
sterbe
vor
Verlangen
Se
me
atraviesa
el
deseo
Das
Begehren
überkommt
mich
Se
me
atropeya
la
sangre
Mein
Blut
gerät
in
Wallung
Enseguida
que
la
veo
Sobald
ich
sie
sehe
Se
me
congela
su
imagen
y
ya
no
siento
dolor
Ihr
Bild
erstarrt
in
mir
und
ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr
Solo
doy
un
paso
al
frente
Ich
mache
nur
einen
Schritt
nach
vorn
Solo
somos
ella
y
yo
Es
gibt
nur
sie
und
mich
Digame
que
hago
pa
poder
hablarle
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
mit
ihr
sprechen
zu
können
Digame
que
hago
para
yo
acercarme
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
mich
ihr
zu
nähern
Digame
que
hago
para
yo
vivirla
digame
que
hago
para
consentirla
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
sie
zu
erleben,
sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
sie
zu
verwöhnen
Digame
que
hago...
dime
que
hago,
digame
que
hago
Sag
mir,
was
ich
tun
soll...
sag
mir,
was
tun,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Digame
que
hago...
dime
que
hago,
digame
que
hago
Sag
mir,
was
ich
tun
soll...
sag
mir,
was
tun,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Digame
que
hago...
dime
que
hago,
digame
que
hago
Sag
mir,
was
ich
tun
soll...
sag
mir,
was
tun,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Y
es
que
me
muero
de
ganas,
de
ser
tu
esclavo,
tu
fiel
aliado
tu
medicina
Und
es
ist
so,
dass
ich
sterbe
vor
Verlangen,
dein
Sklave
zu
sein,
dein
treuer
Verbündeter,
deine
Medizin
Y
convertirme
en
el
remedio
que
pueda
sanar
tus
heridas
Und
das
Heilmittel
zu
werden,
das
deine
Wunden
heilen
kann
Ahh
de
ser
el
recuerdo
que
habala
tu
corazon
Ahh,
die
Erinnerung
zu
sein,
die
zu
deinem
Herzen
spricht
Y
es
que
a
veces
se
me
pasan
los
minutos
Und
manchmal
vergehen
die
Minuten
Esperando
que
tu
estes
conmigo
uhhhh
eeehh
Während
ich
darauf
warte,
dass
du
bei
mir
bist
uhhhh
eeehh
Y
es
que
me
muero
de
ganas
Und
es
ist
so,
dass
ich
sterbe
vor
Verlangen
De
borrar
la
distancia
y
ese
avismo
fatal
que
hoy
nos
divide
Die
Distanz
auszulöschen
und
diesen
fatalen
Abgrund,
der
uns
heute
trennt
Y
embriagarme
en
una
fina
fragancia
que
a
tu
cuerpo
despide
Und
mich
an
dem
feinen
Duft
zu
berauschen,
den
dein
Körper
verströmt
Y
decirte
que
eso
no
tiene
fronteras
Und
dir
zu
sagen,
dass
dies
keine
Grenzen
kennt
Y
es
que
para
mi,
para
amarte
tengo
disponible
una
vida
entera
Denn
für
mich,
um
dich
zu
lieben,
habe
ich
ein
ganzes
Leben
zur
Verfügung
Oye
pa
contemplarte,
para
adorarte
Hör
zu,
um
dich
zu
betrachten,
um
dich
anzubeten
Digame
que
hago
pa
poder
hablarle
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
mit
ihr
sprechen
zu
können
Digame
que
hago
para
yo
acercarme
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
mich
ihr
zu
nähern
Si
me
asfixio
y
me
tranco
y
me
ahogo
y
me
falta
el
aire
Wenn
ich
ersticke
und
blockiere
und
ertrinke
und
mir
die
Luft
fehlt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Quinones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.