Ronald Borjas - Pídeme - traduction des paroles en allemand

Pídeme - Ronald Borjastraduction en allemand




Pídeme
Bitte mich
Pideme la luna y te la bajo
Bitte mich um den Mond und ich hole ihn dir herunter
Pideme un tesoro y te lo traigo
Bitte mich um einen Schatz und ich bringe ihn dir
Pideme que me sumerga en ti
Bitte mich, in dich einzutauchen
Y que navegue en tu regazo
Und in deinem Schoß zu segeln
Y q te bese muy despacio
Und dich ganz langsam zu küssen
Pideme q te deje mi vida
Bitte mich, dir mein Leben zu lassen
Pideme q muera entre tus brazos
Bitte mich, in deinen Armen zu sterben
Pideme q sea yo tu aire
Bitte mich, deine Luft zu sein
Q al respirarme muy profundo
Dass du mich, wenn du mich tief einatmest,
Ya no me olvides ni un segundo
Nicht eine Sekunde mehr vergisst
(Coro)
(Refrain)
Y pideme q sea un loco por tu amor
Und bitte mich, verrückt nach deiner Liebe zu sein
Y pideme q sea siempre tu obsecion
Und bitte mich, immer deine Obsession zu sein
Y pide pide y pide pideme q sea fuego abrasador
Und bitte, bitte, bitte, bitte mich, ein brennendes Feuer zu sein
Q te enamore dia a dia y q te llene de pasion
Das dich Tag für Tag verliebt macht und dich mit Leidenschaft erfüllt
Y pideme q yo te quiera sin pudor
Und bitte mich, dich ohne Scham zu lieben
Y pideme q yo te cuide sin temor
Und bitte mich, dich ohne Furcht zu beschützen
Y pideme alguna estrella y te la doy
Und bitte mich um irgendeinen Stern und ich gebe ihn dir
Yo te regalo el firmamento por una noche de tu sol pideme un concierto de sonrisas
Ich schenke dir das Firmament für eine Nacht deiner Sonne, bitte mich um ein Konzert des Lächelns
Pideme q sea poesia
Bitte mich, Poesie zu sein
Pideme hasta el centro de la tierra
Bitte mich um den Mittelpunkt der Erde
Q aunq me queme las manos te lo daria si quicieras
Dass ich ihn dir geben würde, auch wenn ich mir die Hände verbrenne, wenn du wolltest
Pideme una copia de mi ser
Bitte mich um eine Kopie meines Wesens
Pideme la llave de mi cuerpo
Bitte mich um den Schlüssel zu meinem Körper
Pideme le misterio inesplicable
Bitte mich um das unerklärliche Geheimnis
De no poder estar sin ti nisiquiera ya un instante
Nicht einmal mehr einen Augenblick ohne dich sein zu können
(Coro)
(Refrain)
Y pideme q sea un loco por tu amor
Und bitte mich, verrückt nach deiner Liebe zu sein
Y pideme q sea siempre tu obsecion
Und bitte mich, immer deine Obsession zu sein
Y pide pide y pide pideme q sea fuego abrasador
Und bitte, bitte, bitte, bitte mich, ein brennendes Feuer zu sein
Q te enamore dia a dia y q te llene de pasion
Das dich Tag für Tag verliebt macht und dich mit Leidenschaft erfüllt
Y pideme q yo te quiera sin pudor
Und bitte mich, dich ohne Scham zu lieben
Y pideme q yo te cuide sin temor
Und bitte mich, dich ohne Furcht zu beschützen
Y pide pide y pide pideme alguna estrella y te la doy
Und bitte, bitte, bitte, bitte mich um irgendeinen Stern und ich gebe ihn dir
Yo te regalo el firmamento por una noche de tu sol
Ich schenke dir das Firmament für eine Nacht deiner Sonne





Writer(s): William Enrique Luque Guillermo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.