Paroles et traduction Ronald "El Killa" - La ultima vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ultima vez
Последний раз
No
llorare
Я
не
буду
плакать
Hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti
Здесь
все
хорошо
без
тебя
Hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti
Здесь
все
хорошо
без
тебя
Tu
mas
que
nadie
sabe
cuanto
eh
llorado
Ты,
как
никто
другой,
знаешь,
сколько
я
плакал
Lo
que
tu
me
hiciste
nunca
me
habia
pasado
То,
что
ты
сделала
со
мной,
никогда
со
мной
не
случалось
Tan
diferente
alo
que
estaba
acostumbrado
Так
не
похоже
на
то,
к
чему
я
привык
No
me
enseñaste
a
decir
adios...
Ты
не
научила
меня
говорить
прощай...
Pero
llorar
me
ah
hecho
fuerte...
Но
слезы
сделали
меня
сильнее...
Poreso
no
quiero
volver
a
verte
Поэтому
я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Porfin
aprendi
a
conocerte
Наконец-то
я
узнал
тебя
по-настоящему
Eres
tan
facil
cualquiera
puede
tenerte
Ты
такая
доступная,
любой
может
тебя
заполучить
Todo
a
cambiado
ya
no
es
indispensable
estar
a
tu
lado...
Все
изменилось,
быть
рядом
с
тобой
больше
не
обязательно...
Yo
ya
te
eh
olvidado
ahora
solo
haces
parte
de
mi
pasado
Я
уже
забыл
тебя,
теперь
ты
всего
лишь
часть
моего
прошлого
No
llorare
Я
не
буду
плакать
Hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti...
Здесь
все
хорошо
без
тебя...
Hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti
Здесь
все
хорошо
без
тебя
Ahora
me
toca
disfrutar
el
tiempo
es
el
momento
de
reconocer
que
fuiste
solo
un
error...
Теперь
моя
очередь
наслаждаться
временем,
пора
признать,
что
ты
была
всего
лишь
ошибкой...
Se
libre
como
el
viento
ahora
comprendo
lo
tonto
que
eh
sido
al
creer
en
el
amor
Будь
свободна,
как
ветер,
теперь
я
понимаю,
каким
глупцом
я
был,
веря
в
любовь
Imagina
que
te
debes
sentir
mal
y
quiza
pienses
regresar
no
malgastes
tu
tiempo
baby
ya
no
te
quiero...
Представь,
тебе
должно
быть
плохо,
и
ты,
возможно,
думаешь
вернуться,
не
трать
свое
время,
детка,
я
тебя
больше
не
люблю...
Todo
a
cambiado
ya
no
es
indispensable
estar
a
tu
lado...
Все
изменилось,
быть
рядом
с
тобой
больше
не
обязательно...
Yo
ya
te
eh
olvidado
ahora
solo
haces
parte
de
mi
pasado...
Я
уже
забыл
тебя,
теперь
ты
всего
лишь
часть
моего
прошлого...
No
Llorare
Я
не
буду
плакать
Hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti
Здесь
все
хорошо
без
тебя
Hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti
Здесь
все
хорошо
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Venegas Percevault, Gerardo Horacio Lopez Von Linden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.