Paroles et traduction Ronald "El Killa" - No Sufras por Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sufras por Amor
Don't Suffer for Love
Yo
tu
paño
de
lagrimas,
como
siempre
I'm
always
your
shoulder
to
cry
on
Tu
llorando
por
el,
como
de
costumbre
You're
crying
for
him
again,
as
usual
Ya
no
sufras
más
por
ese
poco
hombre
Don't
suffer
anymore
for
that
little
man
Lo
que
no
te
sirva,
pues
que
no
te
estorbe
What
is
not
useful
to
you,
let
it
not
stand
in
your
way
Ma,
lejos
de
tu
vida
más
fácil
se
olvida
My
dear,
it
will
be
easier
to
forget
him
away
from
your
life
El
recuerdo
que
te
dejo
herida
The
memory
that
left
you
wounded
No
sufras
por
amor,
no
te
sientas
sola
Don't
suffer
for
love,
don't
feel
alone
Si
el
ya
no
te
ama,
ese
tipo
no
es
para
ti
If
he
doesn't
love
you
anymore,
that
guy
is
not
for
you
No
sufras
por
amor,
no
te
sientas
sola
Don't
suffer
for
love,
don't
feel
alone
Si
el
ya
no
te
ama,
no
olvides
que
estoy
para
ti
If
he
doesn't
love
you
anymore,
don't
forget
that
I'm
here
for
you
Te
ves
muy
linda
como
para
estar
sola
You
look
too
beautiful
to
be
alone
Tu
te
mereces
alguien
que
te
quiera
You
deserve
someone
who
will
love
you
Y
no
un
idiota
que
no
te
valora
And
not
an
idiot
who
doesn't
value
you
Abre
tus
alas
corazón
y
vuela
Spread
your
wings,
my
love,
and
fly
Por
que
ya
es
justo
que
llegue
la
hora
Because
it's
fair
that
time
comes
De
estar
con
alguien
que
valga
la
pena
To
be
with
someone
who
is
worth
it
El
amor
no
se
sufre,
ni
se
llora
Love
is
not
suffered,
nor
cried
over
Si
se
lo
das
a
una
persona
buena
If
you
give
it
to
a
good
person
Ya,
ya
no
sufras
más,
tienes
que
olvidar
Come
on,
don't
suffer
anymore,
you
have
to
forget
Sírvete
un
trago
y
brindemos
por
ti
Pour
yourself
a
drink
and
let's
toast
to
you
Ya,
ya
no
sufras
más,
tienes
que
olvidar
Come
on,
don't
suffer
anymore,
you
have
to
forget
Sírvete
un
trago
y
brindemos
por
ti
Pour
yourself
a
drink
and
let's
toast
to
you
No
sufras
por
amor,
no
te
sientas
sola
Don't
suffer
for
love,
don't
feel
alone
Si
el
ya
no
te
ama,
ese
tipo
no
es
para
ti
If
he
doesn't
love
you
anymore,
that
guy
is
not
for
you
No
sufras
por
amor,
no
te
sientas
sola
Don't
suffer
for
love,
don't
feel
alone
Si
el
ya
no
te
ama,
no
olvides
que
estoy
para
ti
If
he
doesn't
love
you
anymore,
don't
forget
that
I'm
here
for
you
Yo
tu
paño
de
lagrimas,
como
siempre
I'm
always
your
shoulder
to
cry
on
Tu
llorando
por
el,
como
de
costumbre
You're
crying
for
him
again,
as
usual
Ya
no
sufras
más
por
ese
poco
hombre
Don't
suffer
anymore
for
that
little
man
Lo
que
no
te
sirva,
pues
que
no
te
estorbe
What
is
not
useful
to
you,
let
it
not
stand
in
your
way
Ma,
lejos
de
tu
vida
My
dear,
away
from
your
life
Más
fácil
se
olvida
It
will
be
easier
to
forget
El
recuerdo
que
te
dejo
The
memory
that
left
you
Ya,
ya
no
sufras
más,
tienes
que
olvidar
Come
on,
don't
suffer
anymore,
you
have
to
forget
Sírvete
un
trago
y
brindemos
por
ti
Pour
yourself
a
drink
and
let's
toast
to
you
Ya,
ya
no
sufras
más,
tienes
que
olvidar
Come
on,
don't
suffer
anymore,
you
have
to
forget
Sírvete
un
trago
y
brindemos
por
ti
Pour
yourself
a
drink
and
let's
toast
to
you
No
sufras
por
amor,
no
te
sientas
sola
Don't
suffer
for
love,
don't
feel
alone
Si
el
ya
no
te
ama,
ese
tipo
no
es
para
ti
If
he
doesn't
love
you
anymore,
that
guy
is
not
for
you
No
sufras
por
amor,
no
te
sientas
sola
Don't
suffer
for
love,
don't
feel
alone
Si
el
ya
no
te
ama,
no
olvides
que
estoy
para
ti
If
he
doesn't
love
you
anymore,
don't
forget
that
I'm
here
for
you
Ronald
El
Killa
Ronald
El
Killa
Ustedes
lo
saben
ya
You
know
it
already
Ronald
El
killa
Ronald
El
killa
Kapital
Musik
Kapital
Musik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.