Paroles et traduction Ronald El Killa feat. Antuan - La Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
Последний раз
Kapital
Music
Kapital
Music
No
llorare,
hoy
fue
la
última
vez,
ya
Не
буду
плакать,
сегодня
был
последний
раз,
всё.
No
te
quiero
ver
Не
хочу
тебя
видеть.
Porsi
no
lo
sabes,
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
Если
ты
не
знаешь,
здесь
всё
хорошо
без
тебя.
Hoy
fue
la
última
vez,
ya
Сегодня
был
последний
раз,
всё.
No
te
quiero
ver
Не
хочу
тебя
видеть.
Por
si
no
lo
sabes
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
Если
ты
не
знаешь,
здесь
всё
хорошо
без
тебя.
Tú
mas
que
nadie
sabes
cuanto
he
llorado
Ты
лучше
всех
знаешь,
сколько
я
плакал.
Lo
que
tú
me
hiciste
nunca
me
había
pasado
То,
что
ты
сделала
со
мной,
никогда
раньше
не
случалось.
Tan
diferente
a
lo
que
estaba
acostumbrado
Так
не
похоже
на
то,
к
чему
я
привык.
No
me
enseñaste
a
decir
adiós
Ты
не
научила
меня
говорить
"прощай".
Pero
llorar
me
ha
echo
fuerte
Но
слёзы
сделали
меня
сильнее.
Por
eso
no
quiero
volver
a
verte
Поэтому
я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Por
fin
aprendí
a
conocerte
Наконец-то
я
узнал
тебя
настоящую.
Eres
tan
fácil
cualquiera
puede
tenerte
Ты
такая
доступная,
любой
может
тебя
заполучить.
Todo
a
cambiado
Всё
изменилось.
Ya
no
es
indispensable
estar
a
tu
lado
Быть
рядом
с
тобой
больше
не
обязательно.
Yo
ya
te
olvidado
Я
уже
забыл
тебя.
Ahora
solo
haces
parte
de
mi
pasado
Теперь
ты
всего
лишь
часть
моего
прошлого.
No
llorare
hoy,
fue
la
última
vez,
ya
Не
буду
плакать
сегодня,
это
был
последний
раз,
всё.
No
te
quiero
ver
Не
хочу
тебя
видеть.
Por
si
no
lo
sabes
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
Если
ты
не
знаешь,
здесь
всё
хорошо
без
тебя.
Hoy
fue
la
última
vez,
ya
Сегодня
был
последний
раз,
всё.
No
te
quiero
ver
Не
хочу
тебя
видеть.
Por
si
no
lo
sabes
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
Если
ты
не
знаешь,
здесь
всё
хорошо
без
тебя.
Ahora
me
toca
disfrutar
el
tiempo
es
el
momento
Теперь
моя
очередь
наслаждаться,
пришло
время
De
reconocer
que
fuiste
solo
un
error
Признать,
что
ты
была
всего
лишь
ошибкой.
Ser
libre
como
el
viento,
ahora
comprendo
Быть
свободным,
как
ветер,
теперь
я
понимаю,
Lo
tonto
que
he
sido
al
creer
en
el
amor
Каким
глупцом
я
был,
веря
в
любовь.
Imagino
que
te
debes
sentir
mal
Представляю,
как
тебе,
должно
быть,
плохо.
Quizás
pienses
regresar
Возможно,
ты
думаешь
вернуться.
No
malgaste
tu
tiempo
baby
Не
трать
своё
время,
детка,
Ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю.
Todo
hay
cambiado
Всё
изменилось.
Ya
no
es
indispensable
estar
a
tu
lado
Быть
рядом
с
тобой
больше
не
обязательно.
Yo
ya
te
olvidado
Я
уже
забыл
тебя.
Ahora
solo
haces
parte
de
mi
pasado
Теперь
ты
всего
лишь
часть
моего
прошлого.
No
llorare,
hoy
fue
la
última
vez,
ya
Не
буду
плакать,
сегодня
был
последний
раз,
всё.
No
te
quiero
ver
Не
хочу
тебя
видеть.
Por
si
no
lo
sabes,
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
Если
ты
не
знаешь,
здесь
всё
хорошо
без
тебя.
Hoy
fue
la
última
vez,
ya
Сегодня
был
последний
раз,
всё.
No
te
quiero
ver
Не
хочу
тебя
видеть.
Por
si
no
lo
sabes
aquí
todo
esta
bien
sin
ti
Если
ты
не
знаешь,
здесь
всё
хорошо
без
тебя.
Ronald
el
killa
Ronald
el
killa
Como
dicen
por
ahí,
uno
no
sabe
lo
que
tiene
Как
говорят,
не
знаешь,
что
имеешь,
Hasta
que
lo
pierde
Пока
не
потеряешь.
Cali
y
Medallo
Кали
и
Медельин
Medallo
y
Cali
Медельин
и
Кали
Kapital
Music
Kapital
Music
Da
Da
Da
Dayme
beatch
Da
Da
Da
Dayme
beatch
El
high,
romantiqueo
tambien
hay
Романтика
тоже
есть
Solo
perreo
es
lo
que
hay
hay
Только
перрео,
вот
что
есть
Kapital
Music...
Kapital
Music...
Kapital
Mu-Mu-Music
Kapital
Mu-Mu-Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Lopez Von Linden, Julieta Venegas Percevault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.