Paroles et traduction Ronald El Killa feat. Kevin Roldan - Quién Te Va a Amar Como Yo (feat. Kevin Roldán)
Quién Te Va a Amar Como Yo (feat. Kevin Roldán)
Who Will Love You Like I Do (feat. Kevin Roldán)
Siento
que
estamos
alejados
aunque
yo
este
bien
contigo,
si
juntos
la
pasamos
bien
pero
prefieres
salir
con
amigos.
I
feel
like
we're
distant
even
though
I'm
okay
with
you,
if
we
have
a
great
time
together
but
you
prefer
to
go
out
with
friends.
También
hay
veces
que
no
quieres
verme
y
otras
veces
que
mueres
por
tenerme
pienso
como
es
que
tu
dices
quererme
si
ahora
quieres
alejarte
There
are
also
times
when
you
don't
want
to
see
me,
and
other
times
when
you're
dying
to
have
me.
I
wonder
how
you
say
you
love
me
if
now
you
want
to
keep
your
distance.
Dime
quien
te
va
amar
como
yo
acaso
quien
te
hará
el
amor,
como
lo
hacemos
si
así
lo
hacemos
tu
y
yo.
x2
Tell
me,
who
will
love
you
like
I
do?
Is
there
anyone
who
will
make
love
to
you
like
we
do?
x2
Soy
tu
respuesta
perfecta,
único
blanco
de
tus
indirectas
I'm
your
perfect
answer,
the
only
target
of
your
innuendos.
Soy
el
que
más
le
duele
ver
que
lo
nuestro
se
afecta,
cada
vez
más
se
deteriora
y
te
refieres
a
evadirlo
pensar
que
todo
esta
bien
y
así
me
ignoras
pero
aveces
trato
de
entenderte
por
que
me
hace
daño
no
verte
I'm
the
one
who
hurts
the
most
to
see
that
our
relationship
is
deteriorating
more
and
more.
You
refer
to
avoiding
me,
thinking
that
everything
is
fine,
and
that's
how
you
ignore
me.
But
sometimes
I
try
to
understand
you,
because
it
hurts
me
not
to
see
you.
Tu
no
sabes
como
yo
You
don't
know
me.
Nadie
te
ama
como
yo
No
one
loves
you
like
I
do.
Por
eso
quieres
verme
That's
why
you
want
to
see
me.
A
diario
sueño
tenerte,
pensando
como
voy
a
complacerte
se
que
como
yo
nadie
va
amarte
baby
Every
day
I
dream
of
having
you,
thinking
about
how
I'm
going
to
please
you.
I
know
that
no
one
will
love
you
like
I
do,
baby.
Sólo
intenta
recordar
los
momentos
que
vivimos
juramos
que
siempre
juntos
íbamos
a
estar
menos
mal
si
discutimos
Just
try
to
remember
the
moments
we
lived.
We
swore
that
we
would
always
be
together.
At
least
if
we
argue
Dime
quien
te
va
amar
como
yo
acaso
quien
te
hará
el
amor,
como
lo
hacemos
si
así
lo
hacemos
tu
y
yo.
x2
Tell
me,
who
will
love
you
like
I
do?
Is
there
anyone
who
will
make
love
to
you
like
we
do?
x2
Baby
problemas
es
lo
que
todo
el
mundo
tiene
no
tomemos
decisiones
que
a
la
larga
nos
van
a
lastimar
los
corazones,
piensa
en
las
buenas
razones
que
siempre
ayudaron
a
superar
malas
situaciones
y
miles
de
soluciones
Baby,
everyone
has
problems.
Let's
not
make
decisions
that
will
hurt
our
hearts
in
the
long
run.
Think
about
the
good
reasons
that
always
helped
us
overcome
bad
situations
and
thousands
of
solutions.
Por
que
seguir
tratándonos
así,
si
sabes
que
siempre
te
eh
amado
que
siempre
te
eh
querido
para
mi,
espero
no
lo
hallas
olvidado
Why
do
we
keep
treating
each
other
like
this,
if
you
know
that
I
have
always
loved
you,
that
I
have
always
loved
you
for
myself?
I
hope
you
haven't
forgotten
that.
Siento
que
estamos
alejados
aunque
yo
este
bien
contigo,
si
juntos
la
pasamos
bien
pero
prefieres
salir
con
amigos.
I
feel
like
we're
distant
even
though
I'm
okay
with
you,
if
we
have
a
great
time
together
but
you
prefer
to
go
out
with
friends.
También
hay
veces
que
no
quieres
verme
y
otras
veces
que
mueres
por
tenerme
pienso
como
es
que
tu
dices
quererme
si
ahora
quieres
alejarte
There
are
also
times
when
you
don't
want
to
see
me,
and
other
times
when
you're
dying
to
have
me.
I
wonder
how
you
say
you
love
me
if
now
you
want
to
keep
your
distance.
Dime
quien
te
va
amar
como
yo
acaso
quien
te
hará
el
amor,
como
lo
hacemos
si
así
lo
hacemos
tu
y
yo.
x2
Tell
me,
who
will
love
you
like
I
do?
Is
there
anyone
who
will
make
love
to
you
like
we
do?
x2
Ronald
el
killa
Ronald
el
killa
Kevin
Roldán
(mister
KR)
Kevin
Roldán
(mister
KR)
Kapital
musik
Kapital
musik
Kevin
roldan
junto
a
ronald
el
killa
Kevin
roldan
with
ronald
el
killa
El
high
solo
perro
es
lo
que
hay
The
high
solo
dog
is
what's
up
La
invasión.
The
invasion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ambrosio, Ronald Eduardo Hernandez Toro, Jhon Fredy Marin Bastidas, Ronny Kevin Roldan Velasco, Juan Esteban Agudelo Hincapie, Carlos Arturo Grajales Pabon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.