Ronald El Killa - Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronald El Killa - Loco




Loco
Crazy
Oyé bro, la gente dice que me estoy volviendo loco
Hey bro, people say I'm going crazy
Que estoy metiendo mucha yerba, mucho coco
That I'm using too much weed, too much coke
¿Y qué hijo e′ puta? Yo no vivo de amor
So what, son of a bitch? I don't live for love
Yo eso lo mate hace tiempo
I killed that a long time ago
Oyé bro, la gente dice que me estoy volviendo loco
Hey bro, people say I'm going crazy
Que estoy metiendo mucha yerba, mucho coco
That I'm using too much weed, too much coke
¿Y qué hijo e' puta? Yo no vivo de amor
So what, son of a bitch? I don't live for love
Yo eso lo mate hace tiempo
I killed that a long time ago
Yo lo mate
I killed it
Desde que cinco hijo e′ putas le dieron más de 20 a mi hermano mayor
Ever since five sons of bitches gave my older brother more than 20
¿Pero eso para qué?
But what was that for?
Si después de matar a los mismos cinco hijo e' putas nunca me sentí mejor
If after killing the same five sons of bitches I never felt better
Cogí la yerba, cogí el alcohol
I took the weed, I took the alcohol
To'a esa mierda me hizo sentir mejor
All that shit made me feel better
La calle me ha enseñao′ cosas buenas, cosas malas
The street has taught me good things, bad things
Que los amigos son como pistolas, solo sirven mientras tengan balas
That friends are like guns, they're only good as long as they have bullets
Cogí la yerba, cogí el alcohol
I took the weed, I took the alcohol
Mentira, esa mierda no me hizo sentir mejor
Lie, that shit didn't make me feel better
La calle me ha mostrao′ la verdad de muchas cosas
The street has shown me the truth about many things
Que son mejor tres putas que una sola mentirosa
That three whores are better than one liar
Oyé bro, la gente dice que me estoy volviendo loco
Hey bro, people say I'm going crazy
Que estoy metiendo mucha yerba, mucho coco
That I'm using too much weed, too much coke
¿Y qué hijo e' puta? Yo no vivo de amor
So what, son of a bitch? I don't live for love
Yo eso lo mate hace tiempo
I killed that a long time ago
Oyé bro, la gente dice que me estoy volviendo loco
Hey bro, people say I'm going crazy
Que estoy metiendo mucha yerba, mucho coco
That I'm using too much weed, too much coke
¿Y qué hijo e′ puta? Yo no vivo de amor
So what, son of a bitch? I don't live for love
Yo eso lo mate hace tiempo
I killed that a long time ago
Ando bien loco como cosa rara
I'm really crazy, like, really crazy
Patrón es el que primero dispara
The boss is the one who shoots first
No vayas a ser la gota que derrama el vaso
Don't be the straw that breaks the camel's back
Porque te doy cinco en la cara
Because I'll give you five in the face
Yo no doy de ese mismo amor del que me das
I don't give the same love that you give me
El saludo hipócrita, la sonrisa estúpida
The hypocritical greeting, the stupid smile
Eso conmigo no va
That doesn't work with me
Prefiero decir que usted es un hijo e' puta si es que esa es la verdad
I'd rather say you're a son of a bitch if that's the truth
Yo soy así, así me crié, bitches, pistolas y drogas
I'm like this, that's how I was raised, bitches, guns, and drugs
Sentimientos del amor, el humo me los ahoga
Feelings of love, the smoke drowns them
Esos que hablan mal de los ahorcó con su propia soga
Those who speak ill of me, I strangle them with their own rope
Y ahí es cuando este loco se desahoga
And that's when this madman vents
Cogí la yerba, cogí el alcohol
I took the weed, I took the alcohol
To′a esa mierda me hizo sentir mejor
All that shit made me feel better
La calle me ha enseñao' cosas buenas, cosas malas
The street has taught me good things, bad things
Que los amigos son como pistolas, solo sirven mientras tengan balas
That friends are like guns, they're only good as long as they have bullets
Cogí la yerba, cogí el alcohol
I took the weed, I took the alcohol
Mentira, esa mierda no me hizo sentir mejor
Lie, that shit didn't make me feel better
La calle me ha mostrao′ la verdad de muchas cosas
The street has shown me the truth about many things
Que son mejor tres putas que una sola mentirosa
That three whores are better than one liar
Oyé bro, la gente dice que me estoy volviendo loco
Hey bro, people say I'm going crazy
Que estoy metiendo mucha yerba, mucho coco
That I'm using too much weed, too much coke
¿Y qué hijo e' puta? Yo no vivo de amor
So what, son of a bitch? I don't live for love
Yo eso lo mate hace tiempo
I killed that a long time ago
Oyé bro, la gente dice que me estoy volviendo loco
Hey bro, people say I'm going crazy
Que estoy metiendo mucha yerba, mucho coco
That I'm using too much weed, too much coke
¿Y qué hijo e' puta? Yo no vivo de amor
So what, son of a bitch? I don't live for love
Yo eso lo mate hace tiempo
I killed that a long time ago
Yeah, yo eso lo mate hace tiempo
Yeah, I killed that a long time ago
Pa′ los barrios, pa′ el punto
For the neighborhoods, for the point
Pa' los chismosos, pa′ los envidiosos
For the gossips, for the envious
Desde Medellín
From Medellin
Ronald El Killa
Ronald El Killa
DJ Sog
DJ Sog
Da-Dayme Beats
Da-Dayme Beats
Kapital Music
Kapital Music
El High
El High





Writer(s): Jhon Fredy Marin Bastidas, Luis Alberto Ambrosio Cuque, Ronal Eduardo Hernandez Toro, Santiago Orrego Gallego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.